Frp World Ana Menü
  • Frp World
    » Anasayfa
    » Forum
    » Anketler
    » Akademi
    » Kitap Tanıtımları
    » Haber Arşivi
    » Haber Gönderin
    » Makale Gönderin

  • Üyelere Özel

  • Kişisel
    » Hesabınız
    » Özel Mesajlar
    » Üye Listesi
    » Üye Arama
    » Siteden Çıkış

  • Site Bilgileri
    » Top10
    » Site Hakkında Yorumlarınız
    » İstatistikler
    » Destekleyen Siteler

  • Kullanıcı Menüsü
    Hoşgeldin, Diyar Gezgini
    Üye Adı
    Şifre
    (Kayıt Ol)
    Üyelik:
    Son Üye: ZeldaHardi
    Bugün: 39
    Dün: 35
    Toplam: 90403

    Şu An Bağlı:
    Ziyaretçi: 2099
    Üye: 0
    Toplam: 2099

    FrpWorld.Com :: View topic - Çeviri için yardım -> Doppelganger
    Forum FAQ  |  Search  |  Memberlist  |  Usergroups   |  Register   |  Profile  |  Private Messages  |  Log in

     Çeviri için yardım -> Doppelganger View next topic
    View previous topic
    Post new topicReply to topic
    Author Message
    gandalfoftheday
    Kullanıcı
    Kullanıcı





    Joined: May 17, 2003
    Posts: 212
    Location: Ankara

    PostPosted: Wed Jan 28, 2004 1:47 pm Reply with quoteBack to top

    Bu arada pyros, senin mane Karagül şövalyesi'nde de mane olarak Türkçe'ye çevrilmiş. Haberin ola.

    _________________
    Ben Giderim,Adım Kalır<br>Dostlar Beni Hatırlasın...
    Back to top View user's profileSend private messageSend e-mailVisit poster's website
    burock
    Kullanıcı
    Kullanıcı





    Joined: Feb 12, 2004
    Posts: 2000
    Location: Ä°zmir

    PostPosted: Wed Feb 18, 2004 8:20 am Reply with quoteBack to top

    fantastik edebiyat terimlerinin türkçeye çevrilmesinde çıkan zorlukların temelinde bence bizim bi mitolojimizin olmaması yatıyor. Yani bizim sağlam bi kültürümüz var tabi ama buna mitoloji diyemiyorum ben. Yabancı kültürlerde ise gerek mahlukat olsun gerek bizim boyut olarak adlandırdığımız yerler olsun gayet ayrıntılı şekillerde yer alıyo. Bizde ise bildiğim tek mahlukat var o da gulyabani, hehe

    bu arada suret hırsızı iyi olmuş pyros, tebrik.

    _________________
    War, war never changes...
    Back to top View user's profileSend private messageMSN Messenger
    pyros
    Kullanıcı
    Kullanıcı





    Joined: Nov 29, 2003
    Posts: 2069

    PostPosted: Wed Feb 18, 2004 12:09 pm Reply with quoteBack to top

    burock wrote:
    fantastik edebiyat terimlerinin türkçeye çevrilmesinde çıkan zorlukların temelinde bence bizim bi mitolojimizin olmaması yatıyor. Yani bizim sağlam bi kültürümüz var tabi ama buna mitoloji diyemiyorum ben. Yabancı kültürlerde ise gerek mahlukat olsun gerek bizim boyut olarak adlandırdığımız yerler olsun gayet ayrıntılı şekillerde yer alıyo. Bizde ise bildiğim tek mahlukat var o da gulyabani, hehe

    bu arada suret hırsızı iyi olmuş pyros, tebrik.


    teşekkür ederim, beğendiğine sevdindim
    ama mitolojimiz olmadığı konusunda yanılıyorsun, mesela İhsan OKtay Anar'ın kitaplarını bir okumalısın, işte Türk Fantastik Edebiyatı budur dedirtiyor, mesela efarasyab'ın Türk milletinin atası olduğu ve Nuh peygamberlerin soyundan geldiği rivayet edilir

    Türk mitlerini ve inanışlarını çin kaynaklarından öğrenebiliyoruz ne yazık ki, çünkü konar-göçer bir kavim olan Orta Asya Türkleri yazılı eserler vermeye ancak İslamiyet ile tanışma dönemlerinde başlayabilmiştir.

    çin yıllıklarında (ki yıllık tutma konusunda çinlilerden iyisini bulamazsınız) Türk Kültürü hakkında çok önemli bilgiler var, her ne kadar bazı yerlerde (savaş dönemlerinde) taraflı olsalar da hep çince öğrenip uzak doğuya doğruı bir maceraya atılma isteği uyandırıyorlar içimde
    Back to top View user's profileSend private message
    pyros
    Kullanıcı
    Kullanıcı





    Joined: Nov 29, 2003
    Posts: 2069

    PostPosted: Wed Feb 18, 2004 12:10 pm Reply with quoteBack to top

    af edersiniz nuh peygamberler yazmışım

    tabii ki nuh peygamber bir kişi
    Back to top View user's profileSend private message
    burock
    Kullanıcı
    Kullanıcı





    Joined: Feb 12, 2004
    Posts: 2000
    Location: Ä°zmir

    PostPosted: Wed Feb 18, 2004 12:22 pm Reply with quoteBack to top

    bahsettiğin eseri ilk defa duydum pyros, edinmek lazım tabi. Bilmeden salladığım için özür :x

    _________________
    War, war never changes...
    Back to top View user's profileSend private messageMSN Messenger
    pyros
    Kullanıcı
    Kullanıcı





    Joined: Nov 29, 2003
    Posts: 2069

    PostPosted: Wed Feb 18, 2004 12:31 pm Reply with quoteBack to top

    burock wrote:
    bahsettiğin eseri ilk defa duydum pyros, edinmek lazım tabi. Bilmeden salladığım için özür :x


    İhsan OKtay'ın eserleri konusunda kitapgahta bir başlık açmıştım istersen bir bak

    Bahsettiğim kitaplar, bizden, bizim kültürümüzden gelme, edinip okursan çok beğeneceksin

    kitabın genel havası içinde kullanılan o mistik, eski dilli anlatım D&D kitaplarının çevirisinde verdiği sıkıntıyı vermiyor çünkü inandırıcı

    bütünlük içeren bir havası var

    övdükçe övdüm işte, edinin ufkunuzu genişletin
    Back to top View user's profileSend private message
    Display posts from previous:      
    Post new topicReply to topic


     Jump to:   



    View next topic
    View previous topic
    You cannot post new topics in this forum
    You cannot reply to topics in this forum
    You cannot edit your posts in this forum
    You cannot delete your posts in this forum
    You cannot vote in polls in this forum


    Powered by phpBB © 2001 phpBB Group

    :: HalloweenV2 phpBB Theme Exclusive ::
     
    FRPWorld.Com ülkemizdeki fantezi edebiyatı ve frp sevenleri bir araya getirmeyi amaçlayan bir web sitesidir. 2003 yılında kurulmuş olan sitemiz kullanıcı ve yöneticilerimizin katkıları ile büyüyüp Türkiyenin en büyük frp sitelerinden birisi olmuştur. Galerisi, indirilecekler kısmı, akademisi, yazarları ile sitemiz tam bir frp hazinesidir. FRPWorld sizin de desteklerinizle böyle olmaya devam edecektir. FRP'nin doyumsuzca yaşandığı bu diyara hoş geldiniz.

    FRPWorld, yeni bir frp dünyası


    Sitede bulunan yazı, doküman ve diğer içerikler siteye ait olup başkaları tarafından kopyalanması, dağıtılması ya da ticari amaçla kullanılması yasaktır.
    Siteye yapmış olduğunuz katkılar frpworld.com'un olup bunları yayınlama ya da yayınlamama hakkı site yöneticilerine aittir.


    Sayfa Üretimi: 0.57 Saniye