Author |
Message |
pyros
Kullanıcı
Joined: Nov 29, 2003
Posts: 2069
|
Posted:
Mon Dec 29, 2003 1:29 pm |
|
yüzüklerin efendisi ilk olarak 1954 yılında (bundan tam yarım asır önce) yayınlandı
Türkiye'de ise 90lı yılların sonunda çevrilip basıldı ve ardından -üzülerek söylüyorum- şu an yaşadığımız "furya" başladı
düşündüm de
bu eser 60 larda, hadi bilemedin 70lerde geleceği görebilen birisi tarafından Türkçe'ye çevrilmiş olsaydı şu an nerelerde olurduk?
en azından fantezi edebiyatını zamanında takip ederdik, yani mesela RAS'ın en son çıkan kitabını alıp okur, tartışırdık bütün dünyayla beraber.
belki de Türkçe fantezi eserleri vermeye başlamış yazarlarımız olurdu (ki inanıyorum pek yakında olacak bu)
hatta hatta, köklerimizin dayandığı ve gelip geçtiğimiz kültürleri kapsayan bir setting oluşturmayı başarbilirdik ve bu işi eloğluna yar etmezdik . . . |
|
|
Back to top |
|
|
Quel-Shin
Kullanıcı
Joined:
Posts: 2052
Location: Ýstanbul
|
Posted:
Mon Dec 29, 2003 1:35 pm |
|
Hımm türöke fantezi sanatı ürünleri vermeye başaldık bile.Bakınız Barış Müstecaplioğlu.Herkese tavsiye ederim okudum ve beğendim arkadaşlar.Serinin ilk kitabının adı "Korkak ve Canavar" ikincisini okumadım ama ilk kitabı sıkılmadan okumuştum. |
_________________ http://karatoprak.org/ |
|
Back to top |
|
|
ketchup
Kullanıcı
Joined: Oct 05, 2003
Posts: 718
|
Posted:
Mon Dec 29, 2003 1:47 pm |
|
ama bu kitap elimizde yok quel,artık gönderirsin sanırım
Quote: |
yüzüklerin efendisi ilk olarak 1954 yılında (bundan tam yarım asır önce) yayınlandı
Türkiye'de ise 90lı yılların sonunda çevrilip basıldı ve ardından -üzülerek söylüyorum- şu an yaşadığımız "furya" başladı
düşündüm de
bu eser 60 larda, hadi bilemedin 70lerde geleceği görebilen birisi tarafından Türkçe'ye çevrilmiş olsaydı şu an nerelerde olurduk?
|
ama şuda bir gerçek ki,o zaman gelmiş olsaydı,acaba bu kadar etkili olurmuydu?
sanırım o zamanlarda gelmiş olsaydu bu andan daha fazla ilerde olmazdı,fantazi edebiyat.....ama bu furya sonucunda güzel şeylerde çıkacak diye tahmin ediyorum.sanırım quelin verdiği örnek bunun ispatı.... |
_________________ Beklenen son gerçekleÅ?ti,ve ketchup bitti... |
|
Back to top |
|
|
Quel-Shin
Kullanıcı
Joined:
Posts: 2052
Location: Ýstanbul
|
Posted:
Mon Dec 29, 2003 1:54 pm |
|
ketchup wrote: |
ama bu kitap elimizde yok quel,artık gönderirsin sanırım
Quote: |
yüzüklerin efendisi ilk olarak 1954 yılında (bundan tam yarım asır önce) yayınlandı
Türkiye'de ise 90lı yılların sonunda çevrilip basıldı ve ardından -üzülerek söylüyorum- şu an yaşadığımız "furya" başladı
düşündüm de
bu eser 60 larda, hadi bilemedin 70lerde geleceği görebilen birisi tarafından Türkçe'ye çevrilmiş olsaydı şu an nerelerde olurduk?
|
ama şuda bir gerçek ki,o zaman gelmiş olsaydı,acaba bu kadar etkili olurmuydu?
sanırım o zamanlarda gelmiş olsaydu bu andan daha fazla ilerde olmazdı,fantazi edebiyat.....ama bu furya sonucunda güzel şeylerde çıkacak diye tahmin ediyorum.sanırım quelin verdiği örnek bunun ispatı.... |
Ne yazık ki bende de yok.Ben de başka bi arkadaştan alıp okumuştum kitabı.
Evet arkadaşlar.SAdece bu sitede bile birçok yazar adayı vardır tahminimce(ve bildiğim kadarılye) |
_________________ http://karatoprak.org/ |
|
Back to top |
|
|
flintfireforge
Kullanıcı
Joined: Oct 30, 2003
Posts: 248
|
Posted:
Mon Dec 29, 2003 3:05 pm |
|
Türkiye'de de yazarlar söz konusu. Mesela Orkun Uçar'da var ve çok güzel yazıyor. Ben kendisinden kitaplarını isteyeceğim ve Orkun Uçar geçenlerde de bir panel -di sanırım, umarım yanlış hatırlamıyorumdur- i vardı ve bence baya güzeldi. Zaten girişte bununla ilgili bilgi de bulabilirsiniz.
Ben Quel-Shin'e katılıyorum ve burada çok yaratıcı insanlar var |
|
|
Back to top |
|
|
pyros
Kullanıcı
Joined: Nov 29, 2003
Posts: 2069
|
Posted:
Mon Dec 29, 2003 6:15 pm |
|
türkiyede de yazarların olduğunu biliyorum
ama şöyle eseri ingilizceye çevrilen dünya çapında bir yazar çıkartmaktı benim bahsettiğim |
|
|
Back to top |
|
|
ketchup
Kullanıcı
Joined: Oct 05, 2003
Posts: 718
|
Posted:
Wed Dec 31, 2003 10:22 am |
|
Quote: |
ama şöyle eseri ingilizceye çevrilen dünya çapında bir yazar çıkartmaktı benim bahsettiğim
|
haklısın pyros ama buda uzun bir birikim ve yeteneğin ürünü olur,ve bu kadar birikime aship veya bu yeteneğe sahip birini bulabilmek kolay birşey değilim sanırım :!:
Quote: |
Ben Quel-Shin'e katılıyorum ve burada çok yaratıcı insanlar var
|
bende buna eminim,zaten rp denilen kavram insan beyninin kurgu yapabilme yeteneğiyle ilgili ve üyeler bunun çok güzel örneklerini veriyorlar...
Quote: |
Ne yazık ki bende de yok.Ben de başka bi arkadaştan alıp okumuştum kitabı.
|
eh be quel,ayda yılda bir işe yarayacaktın,onuda beceremedin |
_________________ Beklenen son gerçekleÅ?ti,ve ketchup bitti... |
|
Back to top |
|
|
The_Exile
Kullanıcı
Joined: Oct 10, 2003
Posts: 393
|
Posted:
Wed Dec 31, 2003 9:36 pm |
|
Hmmm.Tebrikler çok güzel bir konuya bastın.
Bir düşünelim.Türkiyede fantastik edebiyat nerede?
Türkiyede fantastik edebiyat olarak sadece Türkçeye çevrilen yabancı kitaplar var.Ufak emeklemeler olsada kayda değer bir Türk fantezi edebiyatı yok.
Peki bu zamanla mı ilgili?
Kesinlikle hayır.
Çzellikle 80lerdeki ithal ürünlere bağımlı devlet küreselleşen dünya ile birleşince artık Türkiye Dünya ile aynı anda ilerleyen bir ülke oldu.80 kuşağının şimdi büyüyüp iş sahibi olduğunu düşünürsek bu kaçınılmazdı.Çünkü Türkiyedeki 80 kuşağı ataerkillikten kurtulup batı özentiliği yoluna gitti.Her yönüyle batıyı örnek aldı.Artık marketlerde görüyorsak bu 80 kuşağının şimdi ipleri elinde tutmasıylada bağlantılı.Yani şuan fantastik edebiyat okuyucu kitlesi var.Bu durumda fantastik edebiyat gelişecektir.Ancak yeni yeni başladı.Sabırlı olmamız lazım.Umarım biz ipleri elimize aldığımızda batıdan ilham alıp yaratmak yoluna gideriz. |
|
|
Back to top |
|
|
pyros
Kullanıcı
Joined: Nov 29, 2003
Posts: 2069
|
Posted:
Wed Dec 31, 2003 10:49 pm |
|
dediğini anladım
"dünya edebiyatı açısından da berbat gidiyoruz
sen kalkmış fantastik edebiyat diosun"
sonucu çıkabilir bundan
evet dooru bir düşünce |
|
|
Back to top |
|
|
Dragonfire
SeçilmiÅ? SavaÅ?çı
Joined: Sep 21, 2003
Posts: 2005
Location: Abyss
|
Posted:
Thu Jan 01, 2004 12:39 pm |
|
Aslında Türkiye göründüğü kadarda geri değil. Ancak bir iletişim ve bilgi kopukluğu mevcut. şu anda bizleri yurtdışındaki oyunculardan ayıran tek şey konuştuğumuz dildir. Kitaplara ulaşmak ayrı bir konu ama yinede okadar kötü değiliz. |
_________________ "What is locked can be opened; What is hidden can be found; What is yours will be mine." |
|
Back to top |
|
|
pyros
Kullanıcı
Joined: Nov 29, 2003
Posts: 2069
|
Posted:
Thu Jan 01, 2004 12:48 pm |
|
Dragonfire wrote: |
Aslında Türkiye göründüğü kadarda geri değil. Ancak bir iletişim ve bilgi kopukluğu mevcut. şu anda bizleri yurtdışındaki oyunculardan ayıran tek şey konuştuğumuz dildir. Kitaplara ulaşmak ayrı bir konu ama yinede okadar kötü değiliz. |
doğru demişsin
ama ben oyundan değil, edebiyattan bahsediyordum |
|
|
Back to top |
|
|
Dragonfire
SeçilmiÅ? SavaÅ?çı
Joined: Sep 21, 2003
Posts: 2005
Location: Abyss
|
Posted:
Thu Jan 01, 2004 12:54 pm |
|
Sence o edebiyat ve kitaplar olmasaydı bu oyunlara başlarmıydık... |
_________________ "What is locked can be opened; What is hidden can be found; What is yours will be mine." |
|
Back to top |
|
|
pyros
Kullanıcı
Joined: Nov 29, 2003
Posts: 2069
|
Posted:
Thu Jan 01, 2004 1:03 pm |
|
doğru nokta . . .
oyunun dünyasını, şeklini şemalini, detayını hissini, kısacası gerçekliğini veren o kitaplardır, statistic sheetler ve kural kitapları değil |
|
|
Back to top |
|
|
Raistlin
SeçilmiÅ? SavaÅ?çı
Joined: May 26, 2003
Posts: 5819
Location: Cehennem
|
Posted:
Thu Jan 01, 2004 6:13 pm |
|
Ah ah zaman olsa neler neler var aklımda ama yazacak zaman yok |
_________________ That which doesn't kill you, makes you stronger
Only God should have this power |
|
Back to top |
|
|
pyros
Kullanıcı
Joined: Nov 29, 2003
Posts: 2069
|
Posted:
Thu Jan 01, 2004 7:18 pm |
|
raist yazmalısın abi
bence git gide gelişen bir tarzın var
yazmayı seviyorsun, aklında bir şeyler var
neden yazmaktan kaçınıyorsun ki?
bence oluştur kendine bir editör grubu, belirle settingini (bambaşka bir dünya bile olabilir) yaz kitabını (whitewolf mu istiyorsun? yaz be abi onu da yaz ne çıkar?) |
|
|
Back to top |
|
|
|
|