Author |
Message |
Hakikatli-TormII
Kullanıcı
Joined: Jul 25, 2007
Posts: 205
Location: Ankara- susuz diyar
|
Posted:
Mon Aug 06, 2007 11:26 am |
|
Eğer osmanlı devletinde bilgisayar olsaydı karşılaşabileceğimiz bir kaç terim;
Çift tıklama= tıkırtı-ül tekerrür
goggle earth= kasif-ül arz, seyr-ül arz
görev çubuğu= değnek-ül vazife
google= kaşif-ül ali
Administrator= sahip-ül edevat
Ctrl+Alt+Delete= has tımar zeamet
Software= edevat-ül yumuşak
Hardware= edevat-ül civanmert
Chat= muhabbet-ül zabi
Messenger= havadisçi
Anti spyware= müdafaa-ül hafiye
mail server= divan-ül mektubat
belgelerim= hazine-i evrak
Hata raporu= malumat-ül kabahat
internet= allame-i ülul arz
Hacker= deyyus-ül-ekber
Denetim masası= sehba-i saltanat
virüs= deyyus, çirkef
DVDrom= pervane-ül hafıza
Enter= duhül
Monitör= perde-ül temasa
Kasa= kaide
Umarım beğenirsiniz
NOT= kaynak internettir |
_________________ Giden o eski dünler; geçmiÅ?in karanlıÄ?ında anılarımdı onlar. Bense bulamaz oldum onları. Hep selam gönderdim geride kalana, kanıtım yoktu yarına, Yolcularımla aÄ?ladım... |
|
Back to top |
|
|
darkelven
Kullanıcı
Joined: Dec 29, 2006
Posts: 229
Location: khalkedon
|
Posted:
Thu Aug 09, 2007 10:30 am |
|
osmanli devletinde deilde eğer hala eski türkçe konuşsaydık da bunları söyleycektik sanırım he bi de ayrıca bilgisayara 1983 den önce kompüter diyormuş büyük bir kitle bilgisayar sözcüğünü bulmadan önce bizimkiler |
_________________ ''Nindyn vel'uss kyorl ninta ratha, thalra elghinn dal l' alust...''
Kimler ki arkasını kollar, ölüm onları önden bulur...
drow atasözü |
|
Back to top |
|
|
dfunk
Kullanıcı
Joined: Dec 21, 2004
Posts: 504
|
Posted:
Fri Aug 10, 2007 2:28 pm |
|
TDK sağolsun bilgisayar gibi bir isim bulmuşlar şu sıralar bilgiişler denmesini tavsiye diyorlar onuda bir iki jenarasyon sonra derler artık gerçi bu gidişle zor Türkçeyi unutturuyorlar gençliğimize yavaş yavaş.(kim , neden , niye diye sormayın burası yeri değil ) |
|
|
Back to top |
|
|
MarcusDagnarus
Kullanıcı
Joined: Jun 29, 2007
Posts: 18
Location: Rivarnok-Var Telias
|
Posted:
Fri Aug 10, 2007 7:58 pm |
|
dfunk wrote: |
TDK sağolsun bilgisayar gibi bir isim bulmuşlar şu sıralar bilgiişler denmesini tavsiye diyorlar onuda bir iki jenarasyon sonra derler artık gerçi bu gidişle zor Türkçeyi unutturuyorlar gençliğimize yavaş yavaş.(kim , neden , niye diye sormayın burası yeri değil ) |
Bilgisaray daha hoş olurdu |
_________________ Bloody orcs nearby , to kill! |
|
Back to top |
|
|
Edmond
Kullanıcı
Joined: Jul 03, 2006
Posts: 5509
Location: Ã?anakkale
|
Posted:
Sat Oct 27, 2007 8:34 pm |
|
Ben bunları daha yeni gördüm ya, süperlermiş. |
|
|
Back to top |
|
|
Thundorius
Kullanıcı
Joined: Sep 27, 2005
Posts: 121
|
Posted:
Sun Oct 28, 2007 8:41 am |
|
aaa yine mi bu muabbet... bi arada filmlerin isimleri osmanlıcaya çevrilmişti... üşenmeyip yazmak isterdim ama üşeniyorum işte napiim. Gazetede okumuştum. mesela bi tanesi şöleydi;
Fight Club : Teşkilat-ı Sille Tokat........... |
|
|
Back to top |
|
|
AhmetBilal
Kullanıcı
Joined: May 18, 2007
Posts: 12
|
Posted:
Mon Feb 18, 2008 1:16 pm |
|
Çrümcek Adam : Haşeret-ül Adem |
|
|
Back to top |
|
|
|
|