Author |
Message |
burock
Kullanıcı
Joined: Feb 12, 2004
Posts: 2000
Location: Ä°zmir
|
Posted:
Thu Nov 15, 2007 12:24 am |
|
ArkadaÃ…?lar selamlar,
Bir süredir üzerinde çalıÅ?makta olduÄ?umuz, frp konusunda özelleÅ?miÅ? bir wiki çalıÅ?masını kullanımınıza sunuyorum.
http://www.frpwiki.org
adresinden ulaÅ?abileceÄ?iniz bu sitenin hem bir bilgi bankası olarak hem de frp terimlerinin türkçeleÅ?tirilmesine yönelik bir inisiyatif platformu olarak hizmet vereceÄ?ine inancım sonsuz.
Katkılarınızı bekler, iyi eÄ?lenceler dilerim. |
_________________ War, war never changes... |
|
Back to top |
|
|
Phantom
Kullanıcı
Joined: Jul 26, 2006
Posts: 323
Location: Rpcraft
|
Posted:
Thu Nov 15, 2007 6:22 am |
|
AÄ?abey girdim 1-2 Å?ey yazdım ama çıkmadı. Herhalde zamanla dolcak içeriÄ?i? |
_________________
-------------------------------------------------------------
UNOFFÄ°CÄ°AL SÄ°TE PSÄ°KOPATI. |
|
Back to top |
|
|
burock
Kullanıcı
Joined: Feb 12, 2004
Posts: 2000
Location: Ä°zmir
|
Posted:
Thu Nov 15, 2007 7:28 am |
|
zamanla dolacak deÄ?il zamanla dolduracaÄ?ız dediÄ?ini varsayıyorum. |
_________________ War, war never changes... |
|
Back to top |
|
|
Phantom
Kullanıcı
Joined: Jul 26, 2006
Posts: 323
Location: Rpcraft
|
Posted:
Thu Nov 15, 2007 10:19 pm |
|
Peki aÄ?abey öle varsay. |
_________________
-------------------------------------------------------------
UNOFFÄ°CÄ°AL SÄ°TE PSÄ°KOPATI. |
|
Back to top |
|
|
Quel-Shin
Kullanıcı
Joined:
Posts: 2052
Location: Ýstanbul
|
Posted:
Mon Dec 31, 2007 1:59 am |
|
burock wrote: |
.. frp terimlerinin türkçeleÅ?tirilmesine yönelik bir inisiyatif platformu olarak hizmet vereceÄ?ine inancım sonsuz... |
Ã?zgünüm ama böyle inanç olmaz. Ä°nisiyatifli bir platformda TürkçeleÅ?tirme imposibıldır.
Ã?alıÅ?ma güzel olacak gibi, bu alandaki büyük bir eksiÄ?i tamamlıyor. |
_________________ http://karatoprak.org/ |
|
Back to top |
|
|
burock
Kullanıcı
Joined: Feb 12, 2004
Posts: 2000
Location: Ä°zmir
|
Posted:
Mon Dec 31, 2007 3:40 am |
|
Quel-Shin wrote: |
burock wrote: |
.. frp terimlerinin türkçeleÅ?tirilmesine yönelik bir inisiyatif platformu olarak hizmet vereceÄ?ine inancım sonsuz... |
Ã?zgünüm ama böyle inanç olmaz. Ä°nisiyatifli bir platformda TürkçeleÅ?tirme imposibıldır.
Ã?alıÅ?ma güzel olacak gibi, bu alandaki büyük bir eksiÄ?i tamamlıyor. |
Ayar vermek yerine katkıda bulunmanın daha amaca yönelik bir davranıÅ? olacaÄ?ını düÅ?ünüyorum. |
_________________ War, war never changes... |
|
Back to top |
|
|
SacoKhan
Forum Yöneticisi
Joined: Mar 10, 2005
Posts: 2585
Location: YalnızlıÄ?ın hüküm sürdüÄ?ü yerden
|
Posted:
Mon Dec 31, 2007 5:11 am |
|
Haksız da deÄ?il, site Türkçe olacaksa eyw ama dünyaya yayılcak deniyosa tabiki ingilizce giricek iÅ?in içine... |
_________________ And i still wonder if you ever wonder the same!... |
|
Back to top |
|
|
occultsearcher
Kullanıcı
Joined: Jun 26, 2003
Posts: 368
Location: Ankara
|
Posted:
Thu Jan 03, 2008 3:55 am |
|
Burak herhangi bi yerde dünyaya yayılcak bir platform olacak dememiÅ?. Daha ziyade Türkçe'ye çevrilecek demiÅ?.
"Ä°nisiyatifli bir platformda çevirme imposibildir" ile ne kasıt edildiÄ?i de zaten ayrı bir anlaÅ?ılmaz. Bu platformun yapısından mı kaynaklanmaktadır (inisiyatifli olduÄ?undan) yoksa çevirinin zorluÄ?undan mı? Ayrıca yarı Türkçe yarı Ä°ngilizce konuÅ?manın manası nedir, bu da ayrı bir sorundur... |
_________________ M - There is indeed such a conspiracy
"When you see filth, call it filth" |
|
Back to top |
|
|
burock
Kullanıcı
Joined: Feb 12, 2004
Posts: 2000
Location: Ä°zmir
|
Posted:
Thu Jan 03, 2008 5:24 am |
|
occultsearcher wrote: |
Burak herhangi bi yerde dünyaya yayılcak bir platform olacak dememiÅ?. Daha ziyade Türkçe'ye çevrilecek demiÅ?.
"Ä°nisiyatifli bir platformda çevirme imposibildir" ile ne kasıt edildiÄ?i de zaten ayrı bir anlaÅ?ılmaz. Bu platformun yapısından mı kaynaklanmaktadır (inisiyatifli olduÄ?undan) yoksa çevirinin zorluÄ?undan mı? Ayrıca yarı Türkçe yarı Ä°ngilizce konuÅ?manın manası nedir, bu da ayrı bir sorundur... |
occult'um orda bana bir ayar var, gözünden kaçmıÅ? sanırsam. hani, bre adam madem türkçeleÅ?tirme diyosun, niye mottonda inisiyatif gibi, platform gibi frenk menÅ?eli sözler kullanıyorsun kıvamında... |
_________________ War, war never changes... |
|
Back to top |
|
|
lightflarer
Kullanıcı
Joined: Feb 05, 2008
Posts: 639
|
Posted:
Wed Feb 06, 2008 5:42 am |
|
eh, fena site deÄ?il ben beÄ?endim
Quote: |
Peki aÄ?abey öle varsay. |
dolmuÅ? artık yaw varsayımlar gerçek olmuÅ? |
|
|
Back to top |
|
|
Edmond
Kullanıcı
Joined: Jul 03, 2006
Posts: 5509
Location: Ã?anakkale
|
Posted:
Wed Feb 06, 2008 8:45 am |
|
Beyler, sitede en basit terimleri bile göremiyorum ya Açıkçası henüz çoook eksik var, hepimiz katkıda bulunmalıyız, ben bile bulunduktan sonra |
_________________ I always knew I was a star And now, the rest of the world seems to agree with me.
The reason we're successful, darling? My overall charisma, of course.
I never thought of myself as the leader. The most important person, perhaps.
-Freddie Mercury |
|
Back to top |
|
|
lightflarer
Kullanıcı
Joined: Feb 05, 2008
Posts: 639
|
Posted:
Wed Feb 06, 2008 8:33 pm |
|
FR hakkında bayaÄ?ı biÅ?i var, en azından düzlemler hakkında, ama karakterler çok eksik, ben tamı tamına bilgiler bulup ekliicem çok sevdim siteyi. |
|
|
Back to top |
|
|
|
|