Modules
  • Ana Sayfa
  • AvantGo
  • Downloads
  • FAQ
  • Feedback
  • Forums
  • Journal
  • Private Messages
  • Recommend Us
  • Search
  • Statistics
  • Stories Archive
  • Submit News
  • Surveys
  • Top 10
  • Topics
  • Web Links
  • Your Account

  • Who's Online
    Şu an sitede, 2 ziyaretçi ve 0 üye bulunuyor.

    Henüz üye değilseniz, Buraya tıklayarak ücretsiz kayıt olabilirsiniz.

    Languages
    Site Lisanını Seçin


    FrpWorld.Com :: View topic - Crossbow'un Türkçesi
    Forum FAQ  |  Search  |  Memberlist  |  Usergroups   |  Register   |  Profile  |  Private Messages  |  Log in

     Crossbow'un Türkçesi View next topic
    View previous topic
    Post new topicReply to topic
    Author Message
    Selkinemus
    Kullanıcı
    Kullanıcı





    Joined: Aug 16, 2005
    Posts: 188
    Location: Hell Hole

    PostPosted: Sat Dec 03, 2005 4:17 am Reply with quoteBack to top

    Crossbow türkçede genellikle arbalet die geçio ama çoÄ?u sözlükte tatar yayı olarak geçio.ArkadaÅ?larım arbaletin türkçe olduÄ?u kanısına vardı.Diablo oyununda da arbalet var.Türkçe olması imkansız.Yorumlarınız ve yardımlarınızı bekliorum.Ayrıca bilgiÄ?inisz bu çeÅ?it türkçesi bilinmeyen silah var mı??Halberd'ın türkçesi var mı??
    Back to top View user's profileSend private messageVisit poster's websiteMSN MessengerICQ Number
    Darkgnome
    Kullanıcı
    Kullanıcı





    Joined: Jan 31, 2004
    Posts: 3918
    Location: Ankara

    PostPosted: Sat Dec 03, 2005 4:56 am Reply with quoteBack to top

    Tatar yayıdır kendileri.

    _________________
    Göz alıcı tepenin yerinde artık binalar yükseliyor. Büyük, ulu; ama büyüleyici mi? Sislerin ardından ıÅ?ıÄ?ı daha net görürdüm, Å?imdi, kalabalıÄ?ın içinde, koca bir boÅ?luktayım.
    Eskisi ka
    Back to top View user's profileSend private messageMSN Messenger
    MaNiak
    Gölge Ustası





    Joined: May 17, 2003
    Posts: 492
    Location: Luskan

    PostPosted: Sat Dec 03, 2005 5:20 am Reply with quoteBack to top

    aslında bu tür Å?eylerin türkçeye çewrilmemesinden yanayım çünkü yarı özel isim sayılırlar

    mesela bazıları türkçe oyuncunun el kitabında olduÄ?u gibi komik oluyo

    özelliklede büyüler
    Back to top View user's profileSend private messageSend e-mailVisit poster's websiteMSN Messenger
    Darkgnome
    Kullanıcı
    Kullanıcı





    Joined: Jan 31, 2004
    Posts: 3918
    Location: Ankara

    PostPosted: Sat Dec 03, 2005 6:05 am Reply with quoteBack to top

    Avrupalılardan daha geniÅ? bir dil ve silah hazinesine sahip olduÄ?umuza eminim. Bunları unutmamalıyız. Bizim olan seher yıldızı isimli topuzumuzu almıÅ?lar sonrada moorningstar olarak çevirmiÅ?ler.

    Bence bu özel isim deÄ?ildir. Ä°lk tatar yayı belgesellerde anlatıldıÄ?ına göre turuva dolaylarında yani egede yapılıyor. Yanılıyorsam düzeltin lütfen. KarıÅ?tırmıÅ? olabilirim. Ama o zamanlarda adının crossbow olarak koyulduÄ?unuda sanmıyorum. Bence herÅ?eyi türçeleÅ?tirmeleiyizi ve gerekirse türkçemize yani kelimeler kazandırmalıyız bu yolda.

    _________________
    Göz alıcı tepenin yerinde artık binalar yükseliyor. Büyük, ulu; ama büyüleyici mi? Sislerin ardından ıÅ?ıÄ?ı daha net görürdüm, Å?imdi, kalabalıÄ?ın içinde, koca bir boÅ?luktayım.
    Eskisi ka
    Back to top View user's profileSend private messageMSN Messenger
    Selkinemus
    Kullanıcı
    Kullanıcı





    Joined: Aug 16, 2005
    Posts: 188
    Location: Hell Hole

    PostPosted: Sat Dec 03, 2005 6:29 am Reply with quoteBack to top

    Bu arada Halberd'ın türkçesini bulamadım.Ã?ünkü halberd genellikle ingiliz kraliyetlerinde muhafızlar tarafından kullanılıyormuÅ?.Cellatlarda bu silahı kullanıyormuÅ?.Hız ve damage bakımından fena deÄ?ilmiÅ?.
    Back to top View user's profileSend private messageVisit poster's websiteMSN MessengerICQ Number
    zulkarneyn
    Kullanıcı
    Kullanıcı





    Joined: May 30, 2003
    Posts: 41

    PostPosted: Sat Dec 03, 2005 8:17 am Reply with quoteBack to top

    Quote:
    Crossbow türkçede genellikle arbalet die geçio ama çoÄ?u sözlükte tatar yayı olarak geçio.ArkadaÅ?larım arbaletin türkçe olduÄ?u kanısına vardı.Diablo oyununda da arbalet var.Türkçe olması imkansız.Yorumlarınız ve yardımlarınızı bekliorum.Ayrıca bilgiÄ?inisz bu çeÅ?it türkçesi bilinmeyen silah var mı??Halberd'ın türkçesi var mı??


    ArkadaÅ?lar, Amerika'yı yeniden keÅ?fetmeye gerek yok.

    Oyuncunun El Kitabı'nda bunlar yazıyor, neden alıp bakmıyorsunuz.

    Crossbow: Kurmalı Yay

    Halberd'in karÅ?ılıÄ?ınu bulmak da size kalsın.
    Back to top View user's profileSend private message
    Darkgnome
    Kullanıcı
    Kullanıcı





    Joined: Jan 31, 2004
    Posts: 3918
    Location: Ankara

    PostPosted: Sat Dec 03, 2005 8:25 am Reply with quoteBack to top

    O kitabı yazan arkadaÅ?lar Amerikayı yeniden keÅ?fetmiÅ? bence. Tatar yayı çok eskiden beri var. Onlar kalkmıÅ? kurmalı yay demiÅ?ler.

    _________________
    Göz alıcı tepenin yerinde artık binalar yükseliyor. Büyük, ulu; ama büyüleyici mi? Sislerin ardından ıÅ?ıÄ?ı daha net görürdüm, Å?imdi, kalabalıÄ?ın içinde, koca bir boÅ?luktayım.
    Eskisi ka
    Back to top View user's profileSend private messageMSN Messenger
    Türklider
    SeçilmiÅ? SavaÅ?çı





    Joined: Sep 14, 2003
    Posts: 1308
    Location: AFYON! Hehehehe...

    PostPosted: Sat Dec 03, 2005 9:24 am Reply with quoteBack to top

    Kurmalı yay demiÅ?ler çok da zorlamıyor ve ne demek istediÄ?inizi FRP bilmeyen birisine bile sadece ismi ile çat diye anlatabiliyorsunuz. Gayet baÅ?arılı bir çeviri olmuÅ? bana kalırsa. Onun haricinde halberd'i "teber" diye çevirmiÅ?ler fakat saÄ?a sola yine halberd yazmıÅ?lar.

    Teber (orjinalde): Anadolu'da genelde derviÅ?lerin kullandıÄ?ı, uzun bir sopanın tepesinde yarım ay Å?eklinde baÅ?a sahip balta çeÅ?idi. Gavurların halberdi ile eÅ?deÄ?er sayılabilir ama Halberd biraz daha hantalca bi silah. Teberin baÅ?ı halberdin üçte biri kadar ama sistem olarak aynılar...

    Saygılarımla...

    _________________
    Türklider...
    Back to top View user's profileSend private messageSend e-mailMSN MessengerICQ Number
    Efla
    Site Admin
    Site Admin





    Joined: Apr 10, 2004
    Posts: 3913
    Location: Ankara

    PostPosted: Sat Dec 03, 2005 11:43 am Reply with quoteBack to top

    Darkgnome wrote:
    Avrupalılardan daha geniÅ? bir dil ve silah hazinesine sahip olduÄ?umuza eminim. Bunları unutmamalıyız. Bizim olan seher yıldızı isimli topuzumuzu almıÅ?lar sonrada moorningstar olarak çevirmiÅ?ler.

    Bence bu özel isim deÄ?ildir. Ä°lk tatar yayı belgesellerde anlatıldıÄ?ına göre turuva dolaylarında yani egede yapılıyor. Yanılıyorsam düzeltin lütfen. KarıÅ?tırmıÅ? olabilirim. Ama o zamanlarda adının crossbow olarak koyulduÄ?unuda sanmıyorum. Bence herÅ?eyi türçeleÅ?tirmeleiyizi ve gerekirse türkçemize yani kelimeler kazandırmalıyız bu yolda.


    +1

    Neticede tarihte hiç görülmemiÅ? yeni türetiliyor olan biliÅ?im gibi konularda bile baÅ?arılı sözcükler olduÄ?una göre yeterince araÅ?tırıldıÄ?ında savaÅ?çı diye nitelendirilebilecek olan milletimiz muhakkak silahlar için çeÅ?itli isimler kullanmıÅ?tır. Kaldı ki tarihte bulunmasa bile yerine bir kelime öngörülebilir. Neticede bu konu alıÅ?kanlık meselesidir. Yeni bulunan türetme karÅ?ılıklar (gerçekten saçma olduÄ?u durumları istisna tutuyorum oturgaçlı götürgeç falan gibi....) sadece alıÅ?madıÄ?ımız için bize garip gelir. AlıÅ?ınca da gayet Å?ık dururlar.

    Bu konunun en bariz örneÄ?i silahlar konusunda olmasa da "bilgisayar" kelimesidir. alıÅ?kın olduÄ?umuz için kulaÄ?a saçma gelmemekle beraber bence çok da baÅ?arılı bir kelimedir. Fakat yeni duyduÄ?umuzu düÅ?ünürsek o karmaÅ?ık iÅ?lemleri yapan cihazın sadece bir bilgi sayan olarak adlandırılması saçma gelebilir. Neticede önemli olan isimlerin varlıkların yerini baÅ?arılı bir Å?ekilde tutmasıdır.Tabii bunu yaparken kiÅ?iler kendi dilini de korumalı...

    _________________
    Chaos is the law of nature,
    Order is the dream of man.
    Back to top View user's profileSend private messageVisit poster's website
    SacoKhan
    Forum Yöneticisi





    Joined: Mar 10, 2005
    Posts: 2585
    Location: YalnızlıÄ?ın hüküm sürdüÄ?ü yerden

    PostPosted: Sun Dec 04, 2005 9:07 am Reply with quoteBack to top

    Benim bildiÄ?im arbalettir türkçesi.Diablo'da olup olmamasıyla alakası yok Diablo'da bir çok türkçe isimli unique item var(Battle.net'te ama) ayrıca yabancılar da türkçe kelimeler kullanıyor. Mesela yoÄ?urt.

    _________________
    And i still wonder if you ever wonder the same!...
    Back to top View user's profileSend private messageICQ Number
    Artex_Croma
    Kullanıcı
    Kullanıcı





    Joined: Jul 01, 2005
    Posts: 574
    Location: istanbul

    PostPosted: Sun Dec 04, 2005 9:31 am Reply with quoteBack to top

    SacoKhan wrote:
    Mesela yoÄ?urt.

    bu da yıllardır kafamıza vurulan bir "Bor minerali" geyiÄ?ine alternatif sömürge biçimidir.Lakin dil sömürüsüdür.

    Amaç zaten kendi dlini diÄ?erlerine empoze etmek bunu yaparkende kendin de bu hataya düÅ?memek. Kaldı ki yoÄ?urt farklı bi durum. Günlük dilde kullanılmayan biÅ?ey. Sadece hakikaten yoÄ?urt alıcaÄ?ın zaman yoÄ?urt kelimesini kullanırsın yane bi direksiyon, motor kelimesi kadar aciz kalamassın...
    Back to top View user's profileSend private messageMSN Messenger
    barabus
    Kullanıcı
    Kullanıcı





    Joined: Oct 18, 2005
    Posts: 400
    Location: istanbul

    PostPosted: Sun Dec 04, 2005 11:05 am Reply with quoteBack to top

    Kurmalı yay çevirisi oldukça komik (sanki kurulmadadan atılan ok varmıÅ? gibi) bence tatar yayı çok anlaÅ?ılabilir bi çeviri (oyuncu olarak crossbow kullanacaksa) isim konusunda da istediÄ?i seçimi yapmakda özgür ama en yalın haliyle bence sadece YAY bile desek yeterli olur..
    Back to top View user's profileSend private messageSend e-mailMSN Messenger
    Efla
    Site Admin
    Site Admin





    Joined: Apr 10, 2004
    Posts: 3913
    Location: Ankara

    PostPosted: Sun Dec 04, 2005 2:46 pm Reply with quoteBack to top

    barabus wrote:
    Kurmalı yay çevirisi oldukça komik (sanki kurulmadadan atılan ok varmıÅ? gibi) bence tatar yayı çok anlaÅ?ılabilir bi çeviri (oyuncu olarak crossbow kullanacaksa) isim konusunda da istediÄ?i seçimi yapmakda özgür ama en yalın haliyle bence sadece YAY bile desek yeterli olur..


    wallahi bence kurmalı yay crossbowdan daha mantıklı. Crossbow nedir ki çapraz yay mı Very Happy. DediÄ?im gibi alıÅ?mak meselesi. Ve nedense ingilizce olunca daha çabuk alıÅ?ıyoruz. Ayrıca bildiÄ?imiz yaylar asılıp bırakılır ben ona kurma diyemeyeceÄ?im. Ama tatar yayıgerçekten oysa o da iyi bir isim...

    _________________
    Chaos is the law of nature,
    Order is the dream of man.
    Back to top View user's profileSend private messageVisit poster's website
    Slach
    Gölge Ustası





    Joined: Nov 13, 2004
    Posts: 759
    Location: EskiÃ…?ehir

    PostPosted: Sun Dec 04, 2005 3:57 pm Reply with quoteBack to top

    Crossbowun tam karÅ?ılıÄ?ı kurmalı yay. Ama arbalette kullanılıyor. yanlıÅ? bilgi vermiÅ? olmayayım ama sanırım arbalette Tükçe

    _________________
    Oyunların kralını bozan hep benim, gırgırı Å?amatayı seven hep benim, bilin bakalım ben kimim?
    Back to top View user's profileSend private messageSend e-mailVisit poster's website
    Selkinemus
    Kullanıcı
    Kullanıcı





    Joined: Aug 16, 2005
    Posts: 188
    Location: Hell Hole

    PostPosted: Sun Dec 04, 2005 7:32 pm Reply with quoteBack to top

    Arbalet türkçe deÄ?ildir.Bi arkadaÅ?ımız yoÄ?urt'u örnek olarak sunmuÅ? bravo yani.Ve ayrıca türkçe isimli uniq item yookk.Diablo'nun 2. Å?ehri arap Å?ehirlerine benzetilmek istenmiÅ? ve itemlarıda öle..
    �r:Ali Baba's Tulvar bu sizce türkçe mi??
    Diablo 2 yi sadece örnek verdim çoÄ?u oyunda da arbalet var.
    Back to top View user's profileSend private messageVisit poster's websiteMSN MessengerICQ Number
    Display posts from previous:      
    Post new topicReply to topic


     Jump to:   



    View next topic
    View previous topic
    You cannot post new topics in this forum
    You cannot reply to topics in this forum
    You cannot edit your posts in this forum
    You cannot delete your posts in this forum
    You cannot vote in polls in this forum


    Powered by phpBB © 2001 phpBB Group

    :: HalloweenV2 phpBB Theme Exclusive ::
     


    All logos and trademarks in this site are property of their respective owner. The comments are property of their posters, all the rest © 2005 by me.
    You can syndicate our news using the file backend.php or ultramode.txt

    Sayfa Üretimi: 0.24 Saniye