Author |
Message |
burock
Kullanıcı


Joined: Feb 12, 2004
Posts: 2000
Location: İzmir
|
Posted:
Wed Nov 14, 2007 2:24 pm |
  |
Arkadaşlar selamlar,
Bir süredir üzerinde çalışmakta olduğumuz, frp konusunda özelleşmiş bir wiki çalışmasını kullanımınıza sunuyorum.
http://www.frpwiki.org
adresinden ulaşabileceğiniz bu sitenin hem bir bilgi bankası olarak hem de frp terimlerinin türkçeleştirilmesine yönelik bir inisiyatif platformu olarak hizmet vereceğine inancım sonsuz.
Katkılarınızı bekler, iyi eğlenceler dilerim. |
_________________ War, war never changes... |
|
Back to top |
   |
 |
Phantom
Kullanıcı


Joined: Jul 26, 2006
Posts: 323
Location: Rpcraft
|
Posted:
Wed Nov 14, 2007 8:22 pm |
  |
Ağabey girdim 1-2 şey yazdım ama çıkmadı. Herhalde zamanla dolcak içeriği? |
_________________
-------------------------------------------------------------
UNOFFİCİAL SİTE PSİKOPATI. |
|
Back to top |
     |
 |
burock
Kullanıcı


Joined: Feb 12, 2004
Posts: 2000
Location: İzmir
|
Posted:
Wed Nov 14, 2007 9:28 pm |
  |
zamanla dolacak değil zamanla dolduracağız dediğini varsayıyorum. |
_________________ War, war never changes... |
|
Back to top |
   |
 |
Phantom
Kullanıcı


Joined: Jul 26, 2006
Posts: 323
Location: Rpcraft
|
Posted:
Thu Nov 15, 2007 12:19 pm |
  |
Peki ağabey öle varsay.  |
_________________
-------------------------------------------------------------
UNOFFİCİAL SİTE PSİKOPATI. |
|
Back to top |
     |
 |
Quel-Shin
Kullanıcı


Joined:
Posts: 2052
Location: Ýstanbul
|
Posted:
Sun Dec 30, 2007 3:59 pm |
  |
burock wrote: |
.. frp terimlerinin türkçeleştirilmesine yönelik bir inisiyatif platformu olarak hizmet vereceğine inancım sonsuz... |
Çzgünüm ama böyle inanç olmaz. İnisiyatifli bir platformda Türkçeleştirme imposibıldır.
Çalışma güzel olacak gibi, bu alandaki büyük bir eksiği tamamlıyor. |
_________________ http://karatoprak.org/ |
|
Back to top |
       |
 |
burock
Kullanıcı


Joined: Feb 12, 2004
Posts: 2000
Location: İzmir
|
Posted:
Sun Dec 30, 2007 5:40 pm |
  |
Quel-Shin wrote: |
burock wrote: |
.. frp terimlerinin türkçeleştirilmesine yönelik bir inisiyatif platformu olarak hizmet vereceğine inancım sonsuz... |
Çzgünüm ama böyle inanç olmaz. İnisiyatifli bir platformda Türkçeleştirme imposibıldır.
Çalışma güzel olacak gibi, bu alandaki büyük bir eksiği tamamlıyor. |
Ayar vermek yerine katkıda bulunmanın daha amaca yönelik bir davranış olacağını düşünüyorum. |
_________________ War, war never changes... |
|
Back to top |
   |
 |
SacoKhan
Forum Yöneticisi

Joined: Mar 10, 2005
Posts: 2585
Location: YalnızlıÄ?ın hüküm sürdüÄ?ü yerden
|
Posted:
Sun Dec 30, 2007 7:11 pm |
  |
Haksız da değil, site Türkçe olacaksa eyw ama dünyaya yayılcak deniyosa tabiki ingilizce giricek işin içine... |
_________________ And i still wonder if you ever wonder the same!... |
|
Back to top |
   |
 |
occultsearcher
Kullanıcı


Joined: Jun 26, 2003
Posts: 368
Location: Ankara
|
Posted:
Wed Jan 02, 2008 5:55 pm |
  |
Burak herhangi bi yerde dünyaya yayılcak bir platform olacak dememiş. Daha ziyade Türkçe'ye çevrilecek demiş.
"İnisiyatifli bir platformda çevirme imposibildir" ile ne kasıt edildiği de zaten ayrı bir anlaşılmaz. Bu platformun yapısından mı kaynaklanmaktadır (inisiyatifli olduğundan) yoksa çevirinin zorluğundan mı? Ayrıca yarı Türkçe yarı İngilizce konuşmanın manası nedir, bu da ayrı bir sorundur... |
_________________ M - There is indeed such a conspiracy
"When you see filth, call it filth" |
|
Back to top |
       |
 |
burock
Kullanıcı


Joined: Feb 12, 2004
Posts: 2000
Location: İzmir
|
Posted:
Wed Jan 02, 2008 7:24 pm |
  |
occultsearcher wrote: |
Burak herhangi bi yerde dünyaya yayılcak bir platform olacak dememiş. Daha ziyade Türkçe'ye çevrilecek demiş.
"İnisiyatifli bir platformda çevirme imposibildir" ile ne kasıt edildiği de zaten ayrı bir anlaşılmaz. Bu platformun yapısından mı kaynaklanmaktadır (inisiyatifli olduğundan) yoksa çevirinin zorluğundan mı? Ayrıca yarı Türkçe yarı İngilizce konuşmanın manası nedir, bu da ayrı bir sorundur... |
occult'um orda bana bir ayar var, gözünden kaçmış sanırsam. hani, bre adam madem türkçeleştirme diyosun, niye mottonda inisiyatif gibi, platform gibi frenk menşeli sözler kullanıyorsun kıvamında... |
_________________ War, war never changes... |
|
Back to top |
   |
 |
lightflarer
Kullanıcı


Joined: Feb 05, 2008
Posts: 639
|
Posted:
Tue Feb 05, 2008 7:42 pm |
  |
eh, fena site değil ben beğendim
Quote: |
Peki ağabey öle varsay. |
dolmuş artık yaw varsayımlar gerçek olmuş  |
|
|
Back to top |
  |
 |
Edmond
Kullanıcı


Joined: Jul 03, 2006
Posts: 5509
Location: Ã?anakkale
|
Posted:
Tue Feb 05, 2008 10:45 pm |
  |
Beyler, sitede en basit terimleri bile göremiyorum ya Açıkçası henüz çoook eksik var, hepimiz katkıda bulunmalıyız, ben bile bulunduktan sonra  |
_________________ I always knew I was a star And now, the rest of the world seems to agree with me.
The reason we're successful, darling? My overall charisma, of course.
I never thought of myself as the leader. The most important person, perhaps.
-Freddie Mercury |
|
Back to top |
      |
 |
lightflarer
Kullanıcı


Joined: Feb 05, 2008
Posts: 639
|
Posted:
Wed Feb 06, 2008 10:33 am |
  |
FR hakkında bayağı bişi var, en azından düzlemler hakkında, ama karakterler çok eksik, ben tamı tamına bilgiler bulup ekliicem çok sevdim siteyi. |
|
|
Back to top |
  |
 |
|
|