by faldor » Thu Jul 20, 2006 10:32 am
Birincisi ile ikincisi arasında belirgin bir fark var. Bu da yazardan değil çevirmenden kaynaklanıyor. Anthika yayını saolsun çevirmeni 2. kitapda değiştiriyor. Yeni çevirmenden hiç hoşlanmadım ve hiç de güzel çevirmemiş
Genede alınıp okunası, sırf dagnarus, baron (adını unuttum

), Leke, Bashee, Jessan için bile okunmaya değer.
Sonu beklenilen gibi olmasa ve çok fazla basite indirgense de güzel bir kitap.
Dagnarus forever :w00t: :w00t: :w00t:
Birincisi ile ikincisi arasında belirgin bir fark var. Bu da yazardan değil çevirmenden kaynaklanıyor. Anthika yayını saolsun çevirmeni 2. kitapda değiştiriyor. Yeni çevirmenden hiç hoşlanmadım ve hiç de güzel çevirmemiş :mad:
Genede alınıp okunası, sırf dagnarus, baron (adını unuttum :| ), Leke, Bashee, Jessan için bile okunmaya değer.
Sonu beklenilen gibi olmasa ve çok fazla basite indirgense de güzel bir kitap.
Dagnarus forever :w00t: :w00t: :w00t: