Büyülerin Türkçe karşılığı ve deyim

Başka hiçbir yere uymadı dediğiniz mesajlar için.
Post Reply
Alenthas
Forum Yöneticisi
Posts: 2670
Joined: Thu Oct 04, 2007 10:00 am
Location: Innsmouth

Büyülerin Türkçe karşılığı ve deyim

Post by Alenthas »

(Fikirlerin çoğalması üzerine başlık açayım dedim)

-"Ã?arpılırsın la." -"Smite Evil."
-"Öl e mi!" -"Power word kill."
-"Başımıza daş yağaacak." -"Meteor swarm."
-"Allah belanı versin! Allah seni gahretsin.." -"Curse."
-"Yat zıbar." -"Power word sleep."
-"Taş olursun!" -"Flesh to stone."
-"Kör olasıca!" -"Blind."
-"Dokunsam ölecen!" -"Finger of death."
-"Beni mi çağırdın hırto!" -"Summon monster XXIII"
-"Ne hayvan herifsin ya!" -"Wild shape."


Maceracı maceracının item'ına muhtaçtır.
Yerin listen check'i var.
Haste işe demon karışır.
Aç ogre oynamaz.
One-handed'in nesi var two-handed'in damage'i var.
Last edited by Alenthas on Mon Apr 07, 2008 1:15 am, edited 1 time in total.
Image
Edmond
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 5509
Joined: Mon Jul 03, 2006 10:00 am
Location: Çanakkale
Contact:

Post by Edmond »

Ne diyo lan bu, sözlüğe bakam hele
Tongues

Sesi aç oğlum azcık
Ventriloquism

Abi pusulayı çıkarsana
Know Direction

Ã?cüüüüüü
Ghost Sound

Açıl Susam Açıl
Open/Close

Kıpırdama!
Daze

Ne bakıyon dik dik
Hypnotizm

Uyusunda büyüsün nenni
Sleep

Yaklaşma çarparım!
Lightning Bolt
I always knew I was a star And now, the rest of the world seems to agree with me.

The reason we're successful, darling? My overall charisma, of course.

I never thought of myself as the leader. The most important person, perhaps.

-Freddie Mercury
Lydronk
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 882
Joined: Fri Feb 10, 2006 10:00 am
Location: Ankara

Post by Lydronk »

Biraz da benden:

"Renk çümbüşü gibisin!"- Color spray
"İnsan kuş misali, bir orada, bir burada..."-Teleport
"Pıff, kim yaptı bunu?!"-Stinking Cloud
"Erkeksen tek başına gel!"-Heroism
"Nazar değmesin!"-Dispel Magic
"Boş ol, boş ol, boş ol!"- Dismissal
"Esnemesenize önümde, uykum geliyor!"-Symbol of Sleep
"Bu reçel küflenmiş galiba?"-Magic Jar
"Hiç canın acımayacak!"-Baleful Polymorph
"Ne dandik kale bu, üflesen dökülecek!"- Transmute Rock to Mud
"Salladım tuttu!"-Legend Lore
"N'oldu sen kilo mu verdin?"-Symbol of Weakness

Edit:

Eklemesem olmazdı :D

"Haydi eller havaya, oturmaya mı geldik!?"-Otto's Irresistable Dance
Edmond
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 5509
Joined: Mon Jul 03, 2006 10:00 am
Location: Çanakkale
Contact:

Post by Edmond »

Ben onu başka türlü duyduydum

Oturmaya geldik beyler!ELLER HAVAYA!DANCİNG LİGHTS
I always knew I was a star And now, the rest of the world seems to agree with me.

The reason we're successful, darling? My overall charisma, of course.

I never thought of myself as the leader. The most important person, perhaps.

-Freddie Mercury
Alenthas
Forum Yöneticisi
Posts: 2670
Joined: Thu Oct 04, 2007 10:00 am
Location: Innsmouth

Post by Alenthas »

O da olabilir ama Otto's Irresistable Dance daha uygun kaçıyor :)
Image
Lydronk
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 882
Joined: Fri Feb 10, 2006 10:00 am
Location: Ankara

Post by Lydronk »

Dancing lights, güzel fikir :D Bakın aklıma neler geldi:

"Abi büyüksün!"-Enlarge Person

Dal sarkar animal companion kalkar/ Animal companion kalkar dal sarkar

Bu büyüyü metamagic featlesek de mi hazırlasak/ Yoksa metamagic featlemesek de mi hazırlasak?
burock
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 2000
Joined: Thu Feb 12, 2004 10:00 am
Location: İzmir

Post by burock »

Bilenler olacaktır, İstanbul Efsaneleri adlı oyundaki vecize (büyünün o oyundaki ismi) sistemi de bu şekilde idi.

piştogli (agresif vecize), lale (zihin etkileyici vecize), bana mı dedin? (anti-vecize) gibi efsanevi, hemi de animasyonlu vecizelerle az yarılmamıştık ekran başında.

hey gidi... :D
War, war never changes...
Post Reply