V for vendetta

Buyrun huzurumuza ey güzide müdavimler. Eşsiz ve sonsuz dehlizlerinde savrulurken, bırakalım ruhumuzu dinginliğinin tadını çıkarsın...
Efla
Site Admin
Site Admin
Posts: 3913
Joined: Sat Apr 10, 2004 10:00 am
Location: Ankara
Contact:

Post by Efla »

Arkadaşlar ortamı gerginleştirmeyelim lütfen sakin olun.

Mantık oalrak polisler yapabiliyorsa öldürmemeye çalışacaklardır muhakak.
İkiniz de haklı olabilirsiniz bu konuda farklı konularda eğitim görmüş polis timlerinin farklı davranışı olabilir. Mesela bir anti terörist timi Starfell'in bahsettiği gibi kafaya nişan alabilir. Ya da yelek giyme ihtimali olan ve yakalanmasından çok öldürülmesi önemli olan bir suçlu için kafaya nişan alabilirler. Hatta amacı etkisiz hale getirmek ya da öldürmek olan silahların yapısı mermisi bile farklıdır muhtemelen.

Birbirimize fazla sert çıkmayalım. Ne güzel sevdiğimiz bir filmi tartışıyoruz =)

Hatta konuyu yine V for vendettaya döndürürsek:
o televizyon binasında V kılığına sokulmuş adamı bacağından vurmuşlardı sadece.

Son sahnedeki durumu öne sürmüştüm ben yanlızca otomatik silahlarla ateş edip kurşun yağmuruna tutyorlar. Hatta kurşunların etkisiyle geri hareket ederken V nin kafası da göğsüne akdar eğiliyor.

Ama az önce sahneyi tekrar izledim. Takdığı maske de kurşun geçirmiyor sanırım. Ã?ünkü kurşunlaryemeden hemen önce maskede tek bir çizik bile yokken daha sonrasında birsürü çzik ve leke oluşuyor maskede.

Yani olayı kafadan mermi isabet etsede V işini çok da şasa bırakmamış diye bağlayabiliriz
Chaos is the law of nature,
Order is the dream of man.
Alenthas
Forum Yöneticisi
Posts: 2670
Joined: Thu Oct 04, 2007 10:00 am
Location: Innsmouth

Post by Alenthas »

Evet zaten, benim demek istediğim kafaya ateş edip etmeyecekleri değildi. Sonuçta ellerinde otomatik silahlar vardı -yanlış hatırlamıyorsam- ve sekme olasılığı yüksekti. Ve maskesinin de kurşun geçirmez olup olmayacağını aklımdan geçirmiştim ama o kadar fazla tedbir alır mı tam emin olamamıştım. Neyse, sonuç olarak önemli bir bilgi edindik bugün :P
Image
Starfell
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 693
Joined: Thu Apr 17, 2008 10:00 am
Location: Istanbul

Post by Starfell »

Possessed wrote:Sen beni yalancılıkla mı suçluyorsun?! Ne bu çıkışın anlamadım. Asıl sen insanların kafasını bulandırma. Ben profesyonel eğitimden bahsediyorum. Polisler ve askerler göğüs merkezini vurmak üzere eğitilirler.
Benim seni birşeyle suçladığım yok Possessed sakin ol esas sen beni şuçluyorsun.

"Diyosun ki filmlerden görmedin mi?": Sen hiç merak etme ben pek çok kişinin görmediği kadar silah envanteri gördüm. Senin "Filmlerde" Gördüğün hedefler göğüs hedefidir. Bunların kafa ve vücüt için olanları vardır. Hayatında kaç kere atış eğitimi gördün bilmiyorum ama 200m'nin üzerindeki hedeflerde göğüs hedefiyle talim yapılır. 25-50m gibi mesafelerdeyse kafa hedefleride kullanılır.

"NATO'da böyledir": Tabiki belirli standartlar vardır ama bu standartlar ideal şartlar için vardır. Ancak her olay aynı koşullarda gerçekleşmeyeceğinden kolluk kuvetleri standartları zorlarlar.Hafızamdaki en berbat olaylardan biri olduğu için sürekli söylüyorum bundan 3-4 yıl önce İngilterede yaşanan Terörist olaylardan sonra ingiliz polisi arap bir genci üzerinde bomba olabileceği gerekçesiyle kafasından vurmuştur.

"Göğüste kalp ve ciğerler var, orayı vurmak da kafayı vurmakla aynı" Vurulduktan sonra tepki süresi denen bir olay vardır. Bir adamın üzerinde ne olduğunu bilmediğin bir adam sana doğru geliyorsa. Ki üzerinde bomba varsa eğer eli tetikleyicisinde olacaktır. Diyelimki sen adamı kalbinden vurdun. Kalbi parçalandı ama 2-3sn bile olsa sinir ve kas sistemi çalışır. Gözüne kurban bayramını getirirsen daha açıklayıcı olur senin için hem gidip yahoo ya bakma gereği duymazsın. Ama adamı kafasından yada omuriliğinden -ki omurilikten vurmak kesin çözümdür.- vurmak tepki süresini 0 ra indirecektir. hatırlatayım kasabın bıçağı soktuğu bir yer vardır. Ardından hayvan tepinmeyi keser.

Ama kusura bakma ben "How train police officer?" tarzında bi referans sunamayacağım sana. Ã?ünkü bunlar benim bizat polingonda veya talim alanında gördüğüm şeyler.

şimdi V olayında kafasına neden nişan almamışlar? Eee... çizgi roman uyarlaması bi film bu gerçek birşey değil ki. Olabilir. Ayrıca Efla kafasınada sıkmışlar diyor. İnanırım.


[/b]
Efla
Site Admin
Site Admin
Posts: 3913
Joined: Sat Apr 10, 2004 10:00 am
Location: Ankara
Contact:

Post by Efla »

Arkadaşlar konudan uzaklaşarak karşılıklı tartışmaya çevirme gibi bir niyetiniz yoktur umarım.

Biriniz haklı biriniz haksız olmak zorunda değilsiniz. Söyledikleriniz tam oalrak aynı şeyler değil zaten.

Eğer kişiselleştirip mevzu dışında tartışmaya devam ederseniz mesajları silmek zorunda kalıcam.

Lütfen anlayış gösterin...
Chaos is the law of nature,
Order is the dream of man.
Possessed
Site Çizeri
Posts: 958
Joined: Mon Mar 13, 2006 10:00 am
Location: Tanrilarin Unuttugu Yerden...
Contact:

Post by Possessed »

Hepsine verecek yanıtım var ama Efla'nın mesajı üzerine vazgeçiyorum.

Boş ver Starfell, burda yüz yüze (ya da ekran ekrana) bakıyoruz. Ben izlediğim iki filmden yorum yapmıyorum burda. Demek sen de öyle değilmişsin. Ã?slubun uygun kaçmadı bana..Ã?yle demek istemediysen bile benim yanlış anlayabileceğim bir cümleydi o. Neyse, bizim yanlışımız olduysa affola.

---

Efla'nın iki üst mesajına dönersek.. Aha spoiler penceresi açayım.

Code: Select all

İzlemek lazım bir daha; ama maskenin kurşun geçirmediğini sanmam, ki yanlış hatırlamıyorsam aksiyon sonunda çelik yeleğini çıkarıp atıyordu, yelek delik deşikti. Duvara yaslandığında duvar kanla boyanıyordu. Yüzündeki maskenin de o giydiği yelekten daha kalın bir koruyucu olacağını sanmam. 
Yalnız farkında mısınız, V'nin aşmış bir felsefesi var ve biz burda ayrıntının ayrıntısına takıldık :D
I am Lord Amean, The King of North, Leader of Zederus..
Edmond
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 5509
Joined: Mon Jul 03, 2006 10:00 am
Location: Çanakkale
Contact:

Post by Edmond »

O değil de ben filmi türkçe izlemek gibi bir ahmaklıkta bulundum :D Keşke alt yazılı izleseymişim ya, şiirlerin hepsi abudik gubudik bir şekilde çevrilmiş Türkçeye, hatta bazıları düz yazı olarak geçmiş, sinirim bozuldu zaten :D
I always knew I was a star And now, the rest of the world seems to agree with me.

The reason we're successful, darling? My overall charisma, of course.

I never thought of myself as the leader. The most important person, perhaps.

-Freddie Mercury
Aegron Linwelin
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 2614
Joined: Wed Jul 18, 2007 10:00 am
Location: Bursa
Contact:

Post by Aegron Linwelin »

Edmond wrote:O değil de ben filmi türkçe izlemek gibi bir ahmaklıkta bulundum :D Keşke alt yazılı izleseymişim ya, şiirlerin hepsi abudik gubudik bir şekilde çevrilmiş Türkçeye, hatta bazıları düz yazı olarak geçmiş, sinirim bozuldu zaten :D
Yabancı filmlerin türkçe dublajlarında olan en büyük sıkıntı bu ya. Hele şarkıların türkçeleri felen oluyor ya iğrenç oluyor o zaman ya
Alenthas
Forum Yöneticisi
Posts: 2670
Joined: Thu Oct 04, 2007 10:00 am
Location: Innsmouth

Post by Alenthas »

Edmond wrote:O değil de ben filmi türkçe izlemek gibi bir ahmaklıkta bulundum :D Keşke alt yazılı izleseymişim ya, şiirlerin hepsi abudik gubudik bir şekilde çevrilmiş Türkçeye, hatta bazıları düz yazı olarak geçmiş, sinirim bozuldu zaten :D
O yüzden Türkçe dublajlı filmleri almıyorum ya.

Possessed'in spoilerına spoiler:

Code: Select all

Yav ben geçen izledim, evet maskenin üzeri çizik içersinde ama dediğin gibi maske demirden bile olsa yelekten daha koruyucu olması pek mümkün değil. Sıyırıp geçmiştir diyeceğim ama bir tanesi bile girmez mi yahu? Eh, kafasına fazla kurşun yemediğini varsayalım derim ben.
Image
Aegron Linwelin
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 2614
Joined: Wed Jul 18, 2007 10:00 am
Location: Bursa
Contact:

Post by Aegron Linwelin »

Filmin linkini koyabilirmisiniz burdan?
Efla
Site Admin
Site Admin
Posts: 3913
Joined: Sat Apr 10, 2004 10:00 am
Location: Ankara
Contact:

Post by Efla »

Yasal olmayan paylaşımlardan kaçınıyoruz frpworldde.

Link bulmak için sanıyorum arama motorlarında bir arama yapmak sonuç verecektir.
Chaos is the law of nature,
Order is the dream of man.
Possessed
Site Çizeri
Posts: 958
Joined: Mon Mar 13, 2006 10:00 am
Location: Tanrilarin Unuttugu Yerden...
Contact:

Post by Possessed »

Torrentten indirebilirsin. Bence en rahat indirme yöntemi.

V for Vendetta'yı bilemem de bence Türkçe dublaj dünyadaki diğer örneklerine göre çok başarılı. Hiç yabancı bir film üzerine İngilizce dublaj izleniniz mi? Korkunç ya, sıfır duygu var ses tonlarında, sanki kasarak konuşuyorlar. Ben bazı yerlerde Türkçe dublajının, orjinalinden daha iyi olduğunu bile gördüm. :D Ama her filmi de süper çevirecekler diye bir şey yok..

Yapa yapa gelişilir, önemli olan dublajı yapanların bu işi ciddiye alması. Sadece dublaj yapmak için dublaj yapılırsa berbat oluyor zaten. Bence bu konuya daha çok önem verilmeli.

Bir de bazen filmlerde gereksiz şeyleri de çeviriyorlar. Ã?rneğin filmde İngilizce çevirisi olmasa bile bir Meksikalı konuşuyor (ama ana karakter ne dediğini anlamıyor), Türkler onu bile çeviriyorlar, buna çok gülüyorum :D
I am Lord Amean, The King of North, Leader of Zederus..
Dragon_Knight
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 165
Joined: Thu Oct 04, 2007 10:00 am
Location: Sivas
Contact:

Post by Dragon_Knight »

Possessed wrote:Torrentten indirebilirsin. Bence en rahat indirme yöntemi.

V for Vendetta'yı bilemem de bence Türkçe dublaj dünyadaki diğer örneklerine göre çok başarılı. Hiç yabancı bir film üzerine İngilizce dublaj izleniniz mi? Korkunç ya, sıfır duygu var ses tonlarında, sanki kasarak konuşuyorlar. Ben bazı yerlerde Türkçe dublajının, orjinalinden daha iyi olduğunu bile gördüm. :D Ama her filmi de süper çevirecekler diye bir şey yok..

Yapa yapa gelişilir, önemli olan dublajı yapanların bu işi ciddiye alması. Sadece dublaj yapmak için dublaj yapılırsa berbat oluyor zaten. Bence bu konuya daha çok önem verilmeli.

Bir de bazen filmlerde gereksiz şeyleri de çeviriyorlar. Ã?rneğin filmde İngilizce çevirisi olmasa bile bir Meksikalı konuşuyor (ama ana karakter ne dediğini anlamıyor), Türkler onu bile çeviriyorlar, buna çok gülüyorum :D
Jim Carey filmlerinin dublajı inanılmaz güzel. Dublajı yapan şahsı canı gönülden kutluyorum :clap:
Neden insanlar bu kadar acımasız ?<br>Neden dostum düşmanımdan farksız ?<br>Neden kaybedilince değerler anlaşılır ?<br>Neden güçlü hep duygularla oynaşır?<br>
Aegron Linwelin
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 2614
Joined: Wed Jul 18, 2007 10:00 am
Location: Bursa
Contact:

Post by Aegron Linwelin »

Arkdaşlar V For Vendetta nin çizgi roamnını nereden bulabilrim ?
Possessed
Site Çizeri
Posts: 958
Joined: Mon Mar 13, 2006 10:00 am
Location: Tanrilarin Unuttugu Yerden...
Contact:

Post by Possessed »

İstanbul'da Gerekli şeyler mağazasında görmüştüm.

Ayrıca internetten torrentle indirebilirsin.
Dragon_Knight wrote:Jim Carey filmlerinin dublajı inanılmaz güzel. Dublajı yapan şahsı canı gönülden kutluyorum
Ben de seviyorum, Jim Carey iyi seslendiriliyor :)
I am Lord Amean, The King of North, Leader of Zederus..
Starfell
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 693
Joined: Thu Apr 17, 2008 10:00 am
Location: Istanbul

Post by Starfell »

Abi ne yalan söyleyeyim gerekli şeylerde acayip pahalı yani (yani yerine küfür var) :roll:

Hani avrupadan getirsen daha ucuza gelir gibime geliyo. Figürlerden fln bahsediyorum.Çizgi romanı bilmem netten indirebiliyorsun bildiğim kadarıyla.

Yani herifler iyi iş yapıyolarda tekel diye rekabete de girmiyolar fiyatlar.35 yaş üstü iş adamlarına hitap ediyo. Dandik T-shirtler bile 50 Lira. Artık gerisini sen hayal et. Avrupada LOTR'un miğfer dibi savunması maketini gördüm -böyle kocaman- 100Pound dediydi adam.(güncel bilgi değil.) Ama ne biliyim biraz fazla kazıklanıyoz gibi geliyo bana :roll:
Post Reply