ZB ve RYO vs. DM ve FRP

Herkesin kürsüye çıkıp özgürce tartışma başlatabilmesi için…
akinnika
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 238
Joined: Fri Jan 02, 2004 10:00 am
Location: Bursa
Contact:

Post by akinnika »

hehehe yine level atladım...

bakmayın öyle çömez (bkz. Rank) gibi durduğuma biraz anlarım bu çeviri işlerinden :lol:
Norticus
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 2009
Joined: Sat Oct 04, 2003 10:00 am

Post by Norticus »

yani ingilizcesi 4 cümle olan paragrafı ben türkçesi öyle güsel oluorsa 6cümle olarak yazarım
yoksa nette translater programından geçilmio
In our life, there is if
In our belief, there is lie
In our business, there is sin
In our bodies, there is die...
pyros
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 2069
Joined: Sat Nov 29, 2003 10:00 am

Post by pyros »

yürü be norti kim tutar seni

6yla doyma yeni paragraf yaz :P

:D :D
Norticus
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 2009
Joined: Sat Oct 04, 2003 10:00 am

Post by Norticus »

ne yani senin yaptığın gibi kitaplara kendi yazdığım bölümlrei mi ekliyim?
oops bu gizli kalacaktı demi? :P :twisted: :wink: :| 8O :?
In our life, there is if
In our belief, there is lie
In our business, there is sin
In our bodies, there is die...
pyros
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 2069
Joined: Sat Nov 29, 2003 10:00 am

Post by pyros »

şşşt oolm çaktırma yaa!
alla alla, pwenti kitaplara benim eklediğim bilinmesin demiştim sana
Darkgnome
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 3918
Joined: Sat Jan 31, 2004 10:00 am
Location: Ankara

Post by Darkgnome »

Ahaaaaaaa! :lazer:
Göz alıcı tepenin yerinde artık binalar yükseliyor. Büyük, ulu; ama büyüleyici mi? Sislerin ardından ışığı daha net görürdüm, şimdi, kalabalığın içinde, koca bir boşluktayım.
Eskisi ka
Norticus
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 2009
Joined: Sat Oct 04, 2003 10:00 am

Post by Norticus »

ewt abi duydunuz işte..
In our life, there is if
In our belief, there is lie
In our business, there is sin
In our bodies, there is die...
Darkgnome
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 3918
Joined: Sat Jan 31, 2004 10:00 am
Location: Ankara

Post by Darkgnome »

DM yerine anlatıcı diyebilirsiniz. İllaki değişik olsun diyorsanız OE (oyun efendisi) kullanılabilir.

RYO, FRP yerine değilde RPG yerine kullanılabilir. Ancak yerine benden daha iyi türkçesi olan biri yazsın, ben fantastik yerine tam oturacak bir kelime bilmiyorum. Belki olağanüstü rol kesme :lol: .
Göz alıcı tepenin yerinde artık binalar yükseliyor. Büyük, ulu; ama büyüleyici mi? Sislerin ardından ışığı daha net görürdüm, şimdi, kalabalığın içinde, koca bir boşluktayım.
Eskisi ka
Post Reply