Öeviri için yardım -> Doppelganger

Sorularınız mı var? O zaman cevapları olan kişileri burada bulabilirsiniz.
gandalfoftheday
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 212
Joined: Sat May 17, 2003 10:00 am
Location: Ankara
Contact:

Post by gandalfoftheday »

Bu arada pyros, senin mane Karagül şövalyesi'nde de mane olarak Türkçe'ye çevrilmiş. Haberin ola.
Ben Giderim,Adım Kalır<br>Dostlar Beni Hatırlasın...
burock
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 2000
Joined: Thu Feb 12, 2004 10:00 am
Location: İzmir

Post by burock »

fantastik edebiyat terimlerinin türkçeye çevrilmesinde çıkan zorlukların temelinde bence bizim bi mitolojimizin olmaması yatıyor. Yani bizim sağlam bi kültürümüz var tabi ama buna mitoloji diyemiyorum ben. Yabancı kültürlerde ise gerek mahlukat olsun gerek bizim boyut olarak adlandırdığımız yerler olsun gayet ayrıntılı şekillerde yer alıyo. Bizde ise bildiğim tek mahlukat var o da gulyabani, hehe

bu arada suret hırsızı iyi olmuş pyros, tebrik.
War, war never changes...
pyros
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 2069
Joined: Sat Nov 29, 2003 10:00 am

Post by pyros »

burock wrote:fantastik edebiyat terimlerinin türkçeye çevrilmesinde çıkan zorlukların temelinde bence bizim bi mitolojimizin olmaması yatıyor. Yani bizim sağlam bi kültürümüz var tabi ama buna mitoloji diyemiyorum ben. Yabancı kültürlerde ise gerek mahlukat olsun gerek bizim boyut olarak adlandırdığımız yerler olsun gayet ayrıntılı şekillerde yer alıyo. Bizde ise bildiğim tek mahlukat var o da gulyabani, hehe

bu arada suret hırsızı iyi olmuş pyros, tebrik.
teşekkür ederim, beğendiğine sevdindim
ama mitolojimiz olmadığı konusunda yanılıyorsun, mesela İhsan OKtay Anar'ın kitaplarını bir okumalısın, işte Türk Fantastik Edebiyatı budur dedirtiyor, mesela efarasyab'ın Türk milletinin atası olduğu ve Nuh peygamberlerin soyundan geldiği rivayet edilir

Türk mitlerini ve inanışlarını çin kaynaklarından öğrenebiliyoruz ne yazık ki, çünkü konar-göçer bir kavim olan Orta Asya Türkleri yazılı eserler vermeye ancak İslamiyet ile tanışma dönemlerinde başlayabilmiştir.

çin yıllıklarında (ki yıllık tutma konusunda çinlilerden iyisini bulamazsınız) Türk Kültürü hakkında çok önemli bilgiler var, her ne kadar bazı yerlerde (savaş dönemlerinde) taraflı olsalar da hep çince öğrenip uzak doğuya doğruı bir maceraya atılma isteği uyandırıyorlar içimde
pyros
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 2069
Joined: Sat Nov 29, 2003 10:00 am

Post by pyros »

af edersiniz nuh peygamberler yazmışım

tabii ki nuh peygamber bir kişi
burock
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 2000
Joined: Thu Feb 12, 2004 10:00 am
Location: İzmir

Post by burock »

bahsettiğin eseri ilk defa duydum pyros, edinmek lazım tabi. Bilmeden salladığım için özür :x
War, war never changes...
pyros
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 2069
Joined: Sat Nov 29, 2003 10:00 am

Post by pyros »

burock wrote:bahsettiğin eseri ilk defa duydum pyros, edinmek lazım tabi. Bilmeden salladığım için özür :x
İhsan OKtay'ın eserleri konusunda kitapgahta bir başlık açmıştım istersen bir bak

Bahsettiğim kitaplar, bizden, bizim kültürümüzden gelme, edinip okursan çok beğeneceksin

kitabın genel havası içinde kullanılan o mistik, eski dilli anlatım D&D kitaplarının çevirisinde verdiği sıkıntıyı vermiyor çünkü inandırıcı

bütünlük içeren bir havası var

övdükçe övdüm işte, edinin ufkunuzu genişletin
Post Reply