Edit: Başlık değiştirildi (Dilbao)
Türk fantastik kurgu yazarları
Türk fantastik kurgu yazarları
Arkadaşlar okuduğum bütün fantastik kurgu yazarları ybancı ve tüm kitaplar çeviri. Acaba bu işi profosyonelce yapan türk abi ablalarımız var mıdır? yoksa ikinci üçüncü kitapları çıtıda ben mi uyuyorum 
Edit: Başlık değiştirildi (Dilbao)
Edit: Başlık değiştirildi (Dilbao)
uyan kardeş o zaman çünkü çıktı çokta, mesela Barış abimizin yazdıı yanlış hatırlamıyorsam Perg serisi var, ondan başka bi kaç tane daa var, mesela Keşişin ON Günü die bi kitap okudum türk yazardan
Ozan gülüyordu olanlara. Kahkahası karanlığı deliyordu. Durdu bir an sonra yine kahkahası duyuldu. Bu seferki olacak olanlara atıftı...
- elithlarad
- Kullanıcı

- Posts: 40
- Joined: Fri Jun 25, 2004 10:00 am
- Location: Kırklareli
Barış Müstecaplıoğlu nun PErg Efsaneleri 3 lemesi var,ilgilenirsen şu siteye bir bak...
http://www.pergefsaneleri.com/perg_main.asp
http://www.pergefsaneleri.com/perg_main.asp
-
Shadowmaster
- Kullanıcı

- Posts: 402
- Joined: Thu Oct 09, 2003 10:00 am
Bu tanım çok saçma. Türk FRP yazarı diye bir şey yok çünkü. Türk Fantastik Kurgu yazarı var. FRP yazarı dediğin şey, FRP oyununu hazırlayan yazardır. Mesela Demonwars settingini hazırlayan Salvatore bir FRP yazarıdır, ama Drizzt kitaplarını yazdığı için bir FRP yazarı değil, yalnızca bir fantastik kurgu yazarıdır. Cunningham da bir FRP yazarı değildir.Andero wrote:Peki nasıllar? Türk FRP yazarlarına bir garip bakılıyor. Ben iyi olmamaları için herhangi bir sebep göremiyorum açıkcası.
Hold me near, unravel the stars
As I speed through the heavens
Speed through the night
For you are my blade and my rope
You are my
Lethe
As I speed through the heavens
Speed through the night
For you are my blade and my rope
You are my
Lethe
-
Türklider
- Seçilmiş Savaşçı
- Posts: 1308
- Joined: Sun Sep 14, 2003 10:00 am
- Location: AFYON! Hehehehe...
Daha Türk FK yazarları düşünsel evrimlerini tam olarak sağlayamadılar... Bir iki seneye bu süreç tamamlanacak benim görüşüme göre ve hakikaten de kaliteli yapıtlarla karşılaşacağız... Sadece an meselesi bu olay...
Bizim edebiyatımızın asıl sorunu özgünlük... Bu sorunu da çok zengin olan kültür mirasımızdan beslenerek aşabileceğimize inanıyorum... Ã?ünkü gerek anadolu, gerek de Türk geçmişi bir çok kaynak ve sırlarla dolu olduğundan dolayı bunlardan beslenmek çok kolay... Sırları sallarsın, kaynağı yutarsın, en beceriksiz yazarın bile elinde ses getirecek bir yapıt olur... Benim kanaatim bu...
Zaten FK ile ilgili bir seminerde, yabancısı olmadığımız kültürler üretmemiz gerektiği söylenmişti. Yani; çeşitli kültürlerin geçiş mekanı olan coğrafyalarda geçen hikayeler ve bir çok etkenin bulunduğu olaylar, çok cepheli savaşlar konduğu takdirde bazı kesimlerin koyduğu "Konu ve içerik tekeli"nden kurtulmamız sözkonusu denmişti...
Çok cepheli savaş; Türk FK yazarlarını gerçekten bir yere götürebilecek araçlardan çünkü genel FK terimlerine bakarsak daha çok destansı hikayeler görüyoruz... Destanlarda iyi ile kötü bariz şekilde okuyucunun önündedir ve bunları satranç oynar gibi kapıştırırsın...
Fakat gerçek hayatta çıkar ilişkileri, duygusal dengeler, kişisel kararlar ve yaşayış tarzları, çevre etkisi gibi; "bariz iyi"-"bariz kötü" kapışmasının olmasını engelleyen bir yığın faktör vardır ve insanlar gerçekten de "iyi-kötü ayrımı"ndan bıktılar. Bu yüzden "bariz kötü" olan entreri, raistlin gibi adamlar, "bariz iyi" olan caramon, tanis ya da Wolfgar'dan daha çok tutuluyor...
FK okuyucusunun böyle basit numaralardan daha fazlasına ihtiyacı var. Ã?ünkü FK okuyucusu hem seçici, hem de zekidir. Bu yüzden eğer yazarlarımız zeki hamlelerle düşüncelerini sunarlarsa, o zaman bu işten "hakiki ekmek payı" çıkartabilirler... Ama tekellerin rüzgarına kapılıp özgünlüklerini yitirir, birer tekrardan ibaret kalırlarsa o zaman hala "Drizzt vs. 12.586.165 orc kapışmaları" gibi safsatalarla, "Mızrak kahramanlarının onbeşinci nesilden torunlarının dünyayı kurtarması" gibi abukluklarla paramızı ve zamanımızı harcıyor oluruz...
Hitap ettiğin kitleyi iyi tartmak gerekiyor... TSR yakın zamanda kendini tekrar etmekten dolayı tıkanacak... Bu durumda eğer iyi bir atakla TSR'ın elinden kapmayı başarabilirsek, o zaman önümüz açık kalır...
Görüşüm bu yönde... Ne kadar doğru bilemem...
Saygılarımla...
Bizim edebiyatımızın asıl sorunu özgünlük... Bu sorunu da çok zengin olan kültür mirasımızdan beslenerek aşabileceğimize inanıyorum... Ã?ünkü gerek anadolu, gerek de Türk geçmişi bir çok kaynak ve sırlarla dolu olduğundan dolayı bunlardan beslenmek çok kolay... Sırları sallarsın, kaynağı yutarsın, en beceriksiz yazarın bile elinde ses getirecek bir yapıt olur... Benim kanaatim bu...
Zaten FK ile ilgili bir seminerde, yabancısı olmadığımız kültürler üretmemiz gerektiği söylenmişti. Yani; çeşitli kültürlerin geçiş mekanı olan coğrafyalarda geçen hikayeler ve bir çok etkenin bulunduğu olaylar, çok cepheli savaşlar konduğu takdirde bazı kesimlerin koyduğu "Konu ve içerik tekeli"nden kurtulmamız sözkonusu denmişti...
Çok cepheli savaş; Türk FK yazarlarını gerçekten bir yere götürebilecek araçlardan çünkü genel FK terimlerine bakarsak daha çok destansı hikayeler görüyoruz... Destanlarda iyi ile kötü bariz şekilde okuyucunun önündedir ve bunları satranç oynar gibi kapıştırırsın...
Fakat gerçek hayatta çıkar ilişkileri, duygusal dengeler, kişisel kararlar ve yaşayış tarzları, çevre etkisi gibi; "bariz iyi"-"bariz kötü" kapışmasının olmasını engelleyen bir yığın faktör vardır ve insanlar gerçekten de "iyi-kötü ayrımı"ndan bıktılar. Bu yüzden "bariz kötü" olan entreri, raistlin gibi adamlar, "bariz iyi" olan caramon, tanis ya da Wolfgar'dan daha çok tutuluyor...
FK okuyucusunun böyle basit numaralardan daha fazlasına ihtiyacı var. Ã?ünkü FK okuyucusu hem seçici, hem de zekidir. Bu yüzden eğer yazarlarımız zeki hamlelerle düşüncelerini sunarlarsa, o zaman bu işten "hakiki ekmek payı" çıkartabilirler... Ama tekellerin rüzgarına kapılıp özgünlüklerini yitirir, birer tekrardan ibaret kalırlarsa o zaman hala "Drizzt vs. 12.586.165 orc kapışmaları" gibi safsatalarla, "Mızrak kahramanlarının onbeşinci nesilden torunlarının dünyayı kurtarması" gibi abukluklarla paramızı ve zamanımızı harcıyor oluruz...
Hitap ettiğin kitleyi iyi tartmak gerekiyor... TSR yakın zamanda kendini tekrar etmekten dolayı tıkanacak... Bu durumda eğer iyi bir atakla TSR'ın elinden kapmayı başarabilirsek, o zaman önümüz açık kalır...
Görüşüm bu yönde... Ne kadar doğru bilemem...
Saygılarımla...
Türklider...
Arkadaşlar FRP nin ne kitabı olur ne yazarı olur. Kitabı olursa da bu kitap kural kitabı olur anca. Siz kara elf serisine, efsaneler serisine hedeye hödöye frp kitabı diyemezsiniz. FRP kitabı nasıl mı olur? Bakalım:
(FK kitabı)
Abdurrahman kılıcını alçaktan çıkan bir hamleyle savurdu ve ork'un kasıklarından boğazına kadar yarılmış bedeni ayaklarının dibine düştü.
Bir an sonra büyücünün yıldırımı onu buldu; refleksleri hızlıydı, ama tamamıyla kaçmaya yetmemişti. Kendini karşı duvarda, sersemlemiş bir halde buldu.
(FRP Kitabı)
Abdurrahman ork'a vurdu (atak zarı 16+8 = vurdu) ve 12 (1d10+3) zarar verdi ve ork'u öldürdü.
Bir an sonra büyücünün yıldırımından kaçtı (reflex save: 18) ancak hasardan kurtulamadı ve 27 hasar aldı. Büyünün pralyzing etkisi vardı ve diremedei (save: 11) ve kendini sersemlemiş bir halde vurdu.
Yeterince açıklayıcı olmuştur sanırım?
(FK kitabı)
Abdurrahman kılıcını alçaktan çıkan bir hamleyle savurdu ve ork'un kasıklarından boğazına kadar yarılmış bedeni ayaklarının dibine düştü.
Bir an sonra büyücünün yıldırımı onu buldu; refleksleri hızlıydı, ama tamamıyla kaçmaya yetmemişti. Kendini karşı duvarda, sersemlemiş bir halde buldu.
(FRP Kitabı)
Abdurrahman ork'a vurdu (atak zarı 16+8 = vurdu) ve 12 (1d10+3) zarar verdi ve ork'u öldürdü.
Bir an sonra büyücünün yıldırımından kaçtı (reflex save: 18) ancak hasardan kurtulamadı ve 27 hasar aldı. Büyünün pralyzing etkisi vardı ve diremedei (save: 11) ve kendini sersemlemiş bir halde vurdu.
Yeterince açıklayıcı olmuştur sanırım?
-
winterwolf
- Kullanıcı

- Posts: 268
- Joined: Fri Jan 02, 2004 10:00 am
- Location: Ankara
Yanılmıyorsam Perg efsanelerini de bir setting çıkarmayı planlıyorlardı...Dilbao wrote:Açıkcası türk yazarların romanları bana hitap etmiyor. Ã?ünkü ben okuduğum yaratımı yaşamak da isterim. Yani DL, FR gibi hikaye serileri daha ilgimi çekiyor, çünkü oynayabiliyorum.
�nen i-Estel Edain, ú-chebin estel anim
"I gave Hope to the Dúnedain, I have kept no hope for myself"
"I gave Hope to the Dúnedain, I have kept no hope for myself"