En iyi yayınevi

Kitaplar hakkındaki her türlü eleştirileriniz için…
User avatar
elithlarad
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 40
Joined: Fri Jun 25, 2004 10:00 am
Location: Kırklareli
Contact:

Post by elithlarad »

Ben de İthaki derim.Arkabahçe'den de pek hazzetmem.Zira şu son bir iki yıl öncesine kadar " yaptım oldu" mantığıyla kitap yayınladıklarına inanıyorum.Ã?eviri konusunda da aynı sözler söylenebilir.
(Ranger:Rancer,Half-Elf:Yarımelf)

Bunun yanında portföylerini DL ve FR ile sınırlı tutmaları da bence bir eksi.(WotC'un Türkiye şubesi -distribütörü değil-olmayı plnlıyorlarsa o başka tabii)
Would you like my mask?
would you like my mirror?
cries the man in the shadowing hood
You can look at yourself
you can look at each other
or you can look at the face of your god
Ereshin
Başbüyücü
Posts: 171
Joined: Wed Aug 04, 2004 10:00 am
Location: 35,5 KARÞIYAKA, Ýstanbul
Contact:

Post by Ereshin »

Ben Arkabahçe dedim gitti zaten en çok FR ve DL severim aslında sıraya sokarsak önce DL sonra FR derim ama neyse bunun konuyla alakası yok ya abicim adamlar hemen çıkartıyolar kitapları fazla bekletmiyolar ve çevirmenlerde iyi daha ne olsunki
I break the silence now because I want the facts known. If I am to be judged let me be judged by the truth.
chosen
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 1299
Joined: Fri May 07, 2004 10:00 am
Location: yollar...
Contact:

Post by chosen »

yaw şu altıkırkbeş yayınlarında kitapların (ellenium serisinde falan) ilk baskı sayfasında kopya fanzinleri destekledikleri bi yazı var o ne iştir bilen var mı??
Ozan gülüyordu olanlara. Kahkahası karanlığı deliyordu. Durdu bir an sonra yine kahkahası duyuldu. Bu seferki olacak olanlara atıftı...
Eldarin

Post by Eldarin »

valla bence hepsi birşeyler yapmaya çalışıyor.3 4 yıl öncesine dönersek bunu daha iyi anlayabiliriz.hepsini buradan saygıyla selamlıyorum.
LourdesTr
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 287
Joined: Sun Aug 08, 2004 10:00 am
Contact:

Post by LourdesTr »

yeorda wrote:İthakinin shannara serisi bence muhteşemdi .. Hem büyüyü anlatışı hem olayları günümüze bağlayışı (gelecekte geçiyor) hem de ayrıntılar çok hoştu gerçekten Terry brooks nerdeyse Star Wars kalitesinde iş çıkarmış Hem de fantazi edebiyetı konusunda en çok kitap çıkarmış yayın evi olması da önemli bir şey bence o açıdan benim öncelikli tercihim ithakidir... Onun ardından arkabahçe ve Ankira geliyor..
Tamamen katılıyorum ve oyum ithakiye gidiyor.
LourdesTr
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 287
Joined: Sun Aug 08, 2004 10:00 am
Contact:

Post by LourdesTr »

şimdi öncelikle İhtaki diyorum çünkü gerçekten cesurca. Ölüm Kapısı'ndan tutun Disk Dünya'ya, Shannara Serisi'ne kadar Türkiyede çok bilinmeyen ama aslında fr ve dl'nin kitaplarının %95 inden daha iyi kitapları yayımlıyorlar. Ã?eviri güzel, kalite güzel.
İkinci Arkabahçe. Bir kaç yıl öncesine kadar gerçekten takdir etmediğim bir yayımeviydı. açık açık söylüyorum. Ama son zamanlarda güzel işler yapıyor. Artık kitaplar çok gecikmiyor veya ertelenmiyor. çeviriler daha düzgün eskisine göre. " Allahtan görmediler " diyen Caramon'dan tutardınız eski arkabahçe'de, üzerine "crossbow"ların yöneldiğini anlayan dinin e kadar giderdiniz. şimdi çevirilerde daha iyi. Ama hala fr dl de kalıyorlar ona hala kıl kaparım. Tamam tanınıyor ve satıyor diye ucuz ve çok dl fr kitabı basıyorsunuz ama bunu insanlar anasının karnında öğrenmedi ki trde, " hea deneyelim neymiş bu fr " diye başladılar. Planescape gibi dünyalara da öyle başlatsanız?
Üçüncü Ankira. Amatörler. Bu bana hem artı hem eksi geliyor. Amatörlük kitapların her yerinde gözle görülüyor, eksi. Ama bir çok kitap çeviriyor ki aralarında dark sun da var ve amatör bir grup olmasına rağmen İthaki Arkabahçe Artemis 6-45 falan gibi devlerle rahatça yarışıyor.
ElvenBard
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 360
Joined: Wed Jun 30, 2004 10:00 am
Location: Forgotten Realms
Contact:

Post by ElvenBard »

Arkabahçe'nin çevirmenleri yayınevinin kalitesini ve imajını zedeliyor, içlerinde gerek çeviri olsun gerek yayın ilkeleri ve kalite olsun en iyisinin Ankira olduğunu düşünüyorum. Genel müdüründen çevirmenlerine kadar fantezi edebiyatının içinde kişiler ve bu da yayınlarına yansıyor. Boğaç abiye selamlar!!
Norticus
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 2009
Joined: Sat Oct 04, 2003 10:00 am
Contact:

Post by Norticus »

bi dakka bi dakka
elvenbard şu arkabahçe çevirmenleriyle ilgili düşüncelerini biraz açıklayabilir misin rica etsem?

ne yaparak yayınevinin kalite ve imajını zedeliyor muşuz??
In our life, there is if
In our belief, there is lie
In our business, there is sin
In our bodies, there is die...
ElvenBard
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 360
Joined: Wed Jun 30, 2004 10:00 am
Location: Forgotten Realms
Contact:

Post by ElvenBard »

Ã?evirilerden başka ne ile olabilir, lafım sana veya bi başka çevirmenin şahsına değildi sadece arkabahçe yayınlarında gördüğüm gerek çeviri gerek imla hatalarından yayınevinin gözümde olumsuz etkilendiğini söyledim. Ã?evirmenlik yazarlık kadar önemli bir iş ve ne kadar zor olduğunu da biliyorum, ama imla hataları editörlerin gözünden kaçmamalı. :wink:
<em>Grave digger, when you dig my grave.. could you make it shallow? So that i can feel the rain..</em>
Norticus
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 2009
Joined: Sat Oct 04, 2003 10:00 am
Contact:

Post by Norticus »

çeviri, sonrasında düzelti ve editörün son okuması sırasında neredeyse tüm hatalar düzeltiliyor
ama sonuçta bunların hepsini insanlar yapıyor
canı sıkkın bir redüktör ya da sevgilisiyle tartışmış bir editör çok bariz bir hatayı göremeyebilir

imla ve çeviri hataları için üzgünüz, çok büyük hatalar olduğunun da farkındayız
ama takdir edersiniz ki özellikle bu yılbaşından beri kitaplar toparlanmış, hatalar minimuma düşmüştür

artık kimse drizzte rancer, flinte gnom diyemeyecek..
In our life, there is if
In our belief, there is lie
In our business, there is sin
In our bodies, there is die...
ElvenBard
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 360
Joined: Wed Jun 30, 2004 10:00 am
Location: Forgotten Realms
Contact:

Post by ElvenBard »

Bir okur olarak bunu duymak sevindirici, yayın hayatınızda başarılar.
<em>Grave digger, when you dig my grave.. could you make it shallow? So that i can feel the rain..</em>
Norticus
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 2009
Joined: Sat Oct 04, 2003 10:00 am
Contact:

Post by Norticus »

geçen yılın yaklaşık ekim kasım aylarından önce, yani Emre Yerlikhan ın editörlüğünden önce arkabahçe de çevirmen-redüktör-editör kopukluğu yaşanıyordu. çevirmen redüktörü tanımıyor, böylece kendi kitabında yapılan bazı keyfi düzeltmelerden habersiz olarak kitabının çıktuğını görüyordu

rancer gnom vakaları hep bu koordinasyon eksikliği yüzündendir

emre yerlikhan geldikten sonra özellikle çevirmen ali sevalin sorumluluk almasıyla arkabahçe gerek çeviri işleminde gerekse bunjların bir düzene konmasında ilerleme göstermiştir
kitaplar söylendiği aydan çok fazla gecikmemekte, hatta vaktinden önce piyasaya çıktığı da görülmektredir

şu an çıkan her kitap editör-düzeltmen ve son olarak editörün ortak çalışması altında çıkmaktadır, böylece birinden kaçan hatalkart diğerine takılmaktadır
bu bile bazı hataları engeleyemese de buna da şükür demekı gerekir, çünkü demiş olduğum gibi bunu yapanlar da insan


size hep daha iyisini sunmak dileğiyle...
In our life, there is if
In our belief, there is lie
In our business, there is sin
In our bodies, there is die...
BLACK HAND
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 104
Joined: Fri Mar 02, 2007 10:00 am
Location: Ankaranın Dorukları
Contact:

Post by BLACK HAND »

Forgotten Realms ı çok takip etmem bilmem ankira dedim elime geçen kitapların çoğu ordan çünkü ama arkabahçe ve altıkırkbeşte diyebiliriz :D
Forest Metal Is Immortal..
aransayes
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 1861
Joined: Fri Oct 08, 2004 10:00 am
Location: aksaray-izmir
Contact:

Post by aransayes »

ARkabahçe artık iyi bir yayınevi değil bence. :plotting:
Bir tek seni bana çok gördü dünya
İyiler bu savaşı kaybetmiş
Peki ben nası büyük adam olucam
Kötü olmak seni geri getirir mi acaba...
User avatar
E_A_M
Kullanıcı
Kullanıcı
Posts: 60
Joined: Sat Jan 20, 2007 10:00 am
Contact:

Post by E_A_M »

İTHAKİ YAyinları bence en iisi :ayyyy!:
Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest