Türkler yüzüklerin efendisinde yer alsaydı neler
- hellscream666
- Kullanıcı

- Posts: 83
- Joined: Sun Jan 21, 2007 10:00 am
- Contact:
yüzük yokedilmiştir..yanardağda sam ve frodonun arasında geçen diyalog...
FRODO:oh be sonunda kurtuldum Allah hepinizin belasını versin bumudur yani bütün 3 film boyunca amacım bumuydu yani.
SAM:üzülme fedo shiriye hatirliisan oradaki dürümcü neco ustanın ocak başını hetirlattı burası biye..aaah ah ne kebaplar lehmacunlar yapardı be.
FRODOhiçbirşeyi hatırlayamıyorum semo ne lahmacunun tadını nede dürümlerin tadını..
SAM:ben heticeyi özlemişem burnumda tütiii.ilk eşim gitmak ve onunla evlenmak olackh.
faramir ve denethor arasında geçen bir diyalog.....
FARAMIR:benim yerimde boramirin olmasını isterdin diimi.
DENETHOR:la get heyvanoğlu heyvan oskiliatta orkg lar bayram ediii sen burada konişisiin..
FARAMİR:şşşt aloo peder dedik bağrımıza bastık iyimi senin bu yaptığın rajona ters okeymi..beni gönderdin çırak diye hasonun yanına boromir hanımevladı gibi yetişti ooooh kebap anasını satiiim..
FRODO:oh be sonunda kurtuldum Allah hepinizin belasını versin bumudur yani bütün 3 film boyunca amacım bumuydu yani.
SAM:üzülme fedo shiriye hatirliisan oradaki dürümcü neco ustanın ocak başını hetirlattı burası biye..aaah ah ne kebaplar lehmacunlar yapardı be.
FRODOhiçbirşeyi hatırlayamıyorum semo ne lahmacunun tadını nede dürümlerin tadını..
SAM:ben heticeyi özlemişem burnumda tütiii.ilk eşim gitmak ve onunla evlenmak olackh.
faramir ve denethor arasında geçen bir diyalog.....
FARAMIR:benim yerimde boramirin olmasını isterdin diimi.
DENETHOR:la get heyvanoğlu heyvan oskiliatta orkg lar bayram ediii sen burada konişisiin..
FARAMİR:şşşt aloo peder dedik bağrımıza bastık iyimi senin bu yaptığın rajona ters okeymi..beni gönderdin çırak diye hasonun yanına boromir hanımevladı gibi yetişti ooooh kebap anasını satiiim..
Karanlığa küfredeceğine bir mum yak...
türk olsalardı...
elrond işsiz güçsüz adama kız vermezdi...Kral olduktan sonra başka tabi kızı verir başlığı alır.kendini sayara aldırırdı.
fül lerin arkasında "babam sağolsun" yazardı.
kılıçlar asalar yaylar baltalar ve savaş aletleri çin malı olur ikinci ork da kırılırdı.
elflerden bolbol türkü dinlerdik...
elrond işsiz güçsüz adama kız vermezdi...Kral olduktan sonra başka tabi kızı verir başlığı alır.kendini sayara aldırırdı.
fül lerin arkasında "babam sağolsun" yazardı.
kılıçlar asalar yaylar baltalar ve savaş aletleri çin malı olur ikinci ork da kırılırdı.
elflerden bolbol türkü dinlerdik...
Mordor'un kapısında Aragorn ordusuna amigoluk yapıyor;
Aragorn: Üç baba indi!
Ordu: Heeeey Allah!
Aragorn: Mordor'a bindi!
Ordu: Heeeey Allah!
Legolas: Abi bak olmuyor. Bizde de şöyle bir şey var. Tekrar edin! Ormana gittik yaz geldi.
Ordu: Ormana gittik yaz geldi!
Legolas: Sauronu ..iktk..az geldi.
Ordu: Sauron'u ...
...
Aragorn: Üç baba indi!
Ordu: Heeeey Allah!
Aragorn: Mordor'a bindi!
Ordu: Heeeey Allah!
Legolas: Abi bak olmuyor. Bizde de şöyle bir şey var. Tekrar edin! Ormana gittik yaz geldi.
Ordu: Ormana gittik yaz geldi!
Legolas: Sauronu ..iktk..az geldi.
Ordu: Sauron'u ...
...
Göz alıcı tepenin yerinde artık binalar yükseliyor. Büyük, ulu; ama büyüleyici mi? Sislerin ardından ışığı daha net görürdüm, şimdi, kalabalığın içinde, koca bir boşluktayım.
Eskisi ka
Eskisi ka
- hellscream666
- Kullanıcı

- Posts: 83
- Joined: Sun Jan 21, 2007 10:00 am
- Contact:
http://www.youtube.com/watch?v=D11XewDF ... ed&search=
arkadaşlar yüzüklerin efendisinde türkler olsaydı işte böyle olurdu....
arkadaşlar yüzüklerin efendisinde türkler olsaydı işte böyle olurdu....
Karanlığa küfredeceğine bir mum yak...
filmde sam'in frodo ile mordor dağında zorlukla ilerlediği sahneyi hatırlarsınız ...orada bir kare vardı..once frodoyu gosteriyordu daha sonra dağı dağın ne kadar ulasılmaz oldugunu vurgulamak amacıyla koyulmus bir sahne iste ...sen simdi frodo yerine Türk oynatırsan adam oldugu yerden yüzüğü yanardağa atmaya yeltenmez mi "lan kim gidicek oraya burdan bir sıpıtsam yulardan sokarım ben onu" şeklinde
Auré Entuluva...Outa i lomé
-
Lord_Feanor
- Kullanıcı

- Posts: 628
- Joined: Mon Jun 11, 2007 10:00 am
- Location: Miklagaard
- Contact:
Mekan: Moria Madenleri
Gandalf: İşte bu elf miruvor u birbirinize geçirin.
Aragorn: Bi çay koysaydık...
Gandalf: İşte bu elf miruvor u birbirinize geçirin.
Aragorn: Geçirin derken...
Mekan: Orthanc
Grima: Ama nasıl, nasıl olur da ateş taşı bozabilir?
(Saruman Grima nın kolunu tutar)
Grima : Surda gedik açılsa bile Miğfer Dibi ni ele geçirmek için binlerce adam lazım...
Saruman: Onbinlerce...
(Grima "ama efendim böyle bir güç yok" demelidir, Saruman bir süre balkondan bakarak bekler ses gelmez nerde bu diye arkasını döner Grima elindeki şamdanla ateşe yaklaşmaktadır)
Saruman: Lan! lan! lan!!! (Güm) hehe
Mekan: Moria Madenleri (yine)
Gandalf: Burdaaaan aslaa geçemezsiiin!!!
Aragorn: Abi benim bi çekil
Gandalf: Ha pardon geç (köprü dar tabi
) anskiym
Frodo: Gandaaaaaaaallff!!!!
(Gandalf tutunmayı beceremez)
Gandalf: (düşerken tabi) Kaçın uleeeeaaaaann!!
Balrog: Ahanda tuttum
Aragorn: Hocam esaslı adammışsın valla
iki üç saat sonra
Legolas: Beyler kalkalım mı artık?
Gandalf: Eh hadi bari, hocam görüşürüz mordor a gidiyoz bi yüzük var (s)atıp gelcez dönüşte uğrarız
Balrog: Oldu o zaman... da bi baksam şu yüzüğe arkadaşlar var kolaylık yaparlar
Frodo: Yapma yaa? (verir yüzüğü)
Yüzük: Hebele hübele
Balrog: Abi siz verin bunu bana hallederim ben
Frodo: Yok kusura bakma yüzük benim yüküm
Balrog: Tamam yardım ederim diyorum
Boromir: Ver lan çocuğun yüzüğünü
Balrog: Bana ne yaa verilen şey geri alınmaz
Frodo: Yaa ben bak diye verdim yaa
Balrog: İyi lan iyi al
(Frodo uzanır)
Balrog: Pazzzzaaaaarr!! ehuehuehue
Boromir: Parayla mı verdiler lan seni!
Aragorn: (Boromir e fısıldar) Artizlenme fazla adam balrog bak..
Balrog: Ne dedin seen Ã?Ã?Ã?EEEEEAAAAAARRRRRRGGGHHHHHH
Aragorn: Al işte
Gandalf: Kaçın lan azıttı herif!!
(kaçarlar ama yüzük Balrog da Merry farkeder kapar yüzüğü)
Balrog: Gel lan buraya!
Merry: Yok yaaa
Gandalf: Burdaaaan aslaaa geçemezsiiinn!!
Balrog: (adım atar) HASSKTR!
Gandalf: Nooldu lan düdüük
şIRAAAAAK!
Gandalf: Ananı...
Frodo: Gandaaaaalllff!
Aragorn: Yine mi a.q. yürüyün lan dışarı!!
Burda mesaj Türklerin aslında diğerlerinden çok farklı işler yapmadıkları sadece kullandıkları yol yöntem vs. bakımından kendilerine has becerileri olduğudur.
Gandalf: İşte bu elf miruvor u birbirinize geçirin.
Aragorn: Bi çay koysaydık...
Gandalf: İşte bu elf miruvor u birbirinize geçirin.
Aragorn: Geçirin derken...
Mekan: Orthanc
Grima: Ama nasıl, nasıl olur da ateş taşı bozabilir?
(Saruman Grima nın kolunu tutar)
Grima : Surda gedik açılsa bile Miğfer Dibi ni ele geçirmek için binlerce adam lazım...
Saruman: Onbinlerce...
(Grima "ama efendim böyle bir güç yok" demelidir, Saruman bir süre balkondan bakarak bekler ses gelmez nerde bu diye arkasını döner Grima elindeki şamdanla ateşe yaklaşmaktadır)
Saruman: Lan! lan! lan!!! (Güm) hehe
Mekan: Moria Madenleri (yine)
Gandalf: Burdaaaan aslaa geçemezsiiin!!!
Aragorn: Abi benim bi çekil
Gandalf: Ha pardon geç (köprü dar tabi
Frodo: Gandaaaaaaaallff!!!!
(Gandalf tutunmayı beceremez)
Gandalf: (düşerken tabi) Kaçın uleeeeaaaaann!!
Balrog: Ahanda tuttum
Aragorn: Hocam esaslı adammışsın valla
iki üç saat sonra
Legolas: Beyler kalkalım mı artık?
Gandalf: Eh hadi bari, hocam görüşürüz mordor a gidiyoz bi yüzük var (s)atıp gelcez dönüşte uğrarız
Balrog: Oldu o zaman... da bi baksam şu yüzüğe arkadaşlar var kolaylık yaparlar
Frodo: Yapma yaa? (verir yüzüğü)
Yüzük: Hebele hübele
Balrog: Abi siz verin bunu bana hallederim ben
Frodo: Yok kusura bakma yüzük benim yüküm
Balrog: Tamam yardım ederim diyorum
Boromir: Ver lan çocuğun yüzüğünü
Balrog: Bana ne yaa verilen şey geri alınmaz
Frodo: Yaa ben bak diye verdim yaa
Balrog: İyi lan iyi al
(Frodo uzanır)
Balrog: Pazzzzaaaaarr!! ehuehuehue
Boromir: Parayla mı verdiler lan seni!
Aragorn: (Boromir e fısıldar) Artizlenme fazla adam balrog bak..
Balrog: Ne dedin seen Ã?Ã?Ã?EEEEEAAAAAARRRRRRGGGHHHHHH
Aragorn: Al işte
Gandalf: Kaçın lan azıttı herif!!
(kaçarlar ama yüzük Balrog da Merry farkeder kapar yüzüğü)
Balrog: Gel lan buraya!
Merry: Yok yaaa
Gandalf: Burdaaaan aslaaa geçemezsiiinn!!
Balrog: (adım atar) HASSKTR!
Gandalf: Nooldu lan düdüük
şIRAAAAAK!
Gandalf: Ananı...
Frodo: Gandaaaaalllff!
Aragorn: Yine mi a.q. yürüyün lan dışarı!!
Burda mesaj Türklerin aslında diğerlerinden çok farklı işler yapmadıkları sadece kullandıkları yol yöntem vs. bakımından kendilerine has becerileri olduğudur.
Ne kanun, ne sevgi, ne de çatılmış kılıçlar
Dehşet, yaralar, felaketin kendisi bile olsa
Koruyamayacaktır Fëanor ve Fëanor'un soyundan
Saklayan, kendine alan, ellerinde tutan,
Bulan ya da kaçıran kişiyi, bir Silm
Dehşet, yaralar, felaketin kendisi bile olsa
Koruyamayacaktır Fëanor ve Fëanor'un soyundan
Saklayan, kendine alan, ellerinde tutan,
Bulan ya da kaçıran kişiyi, bir Silm
-
Lord_Feanor
- Kullanıcı

- Posts: 628
- Joined: Mon Jun 11, 2007 10:00 am
- Location: Miklagaard
- Contact:
Miğfer Dibi'nde Gandalf Eomer ve Rohirrim gelir bizimkileri kurtarırlar..
Theoden: Zafeeeerr, zafer bizimdiiir!! (buraya kadar normal) Davulumu getirin laaaaaann!! (al sana türk)
Ayrıkvadi'deki divanda yüzük tartışması çıkmıştır..
Frodo: Yüzüğü ben götürürüm!
Elrond: Hadi lan ordan
(tartışma tüm hızıyla devam eder)
Elrond Arwen den ayrılması için bizimkini ikna etmeye çalışır
Elrond: Vaktiniz doluyor, Arwen in de vakti doluyor; bırakın gitsin size olan aşkını ölmeyen diyara taşısın, orda hep yeşil kalır.
Aragorn: En fazla bir hatıra olarak
Elrond: Kızımı bu şekilde ölüme terk edemem ("ulan efendi gibi konuşuyoruz anla işte zorlama adamı" tribi)
Aragorn: O umudu olduğu için kalıyor..
Elrond: O senin (sizin demiyor dikkat) için kalıyor, ama yeri halkının yanıdır.
Aragorn: Biz birbirimizi seviyoruz
Elrond: İYİ LAN EşşOğLEşşEK söyle hıyar herif ne kadar istiyosun??
Aragorn: walla ayrıkvadinin yarısı, bi çuval altın, iki de atını alırım..
Elrond: yok deve!! başka!??
Aragorn: bi de senin yüzüğü versene Nenya mıydı?
Elrond: Vilya hayvan herif olmaz onu vermem
Aragorn: Arweeeeeeeeeenn!!
Elrond: tamam lan itoğluit al anasını satiim!! söyle muhasebeye versinler altınını sonra atlarını da al defol git tapuyu da hazırlatıp gönderirim şimdi kaybol gözüme gözükme!!
vb. diyaloglar içereceği kesindir
Theoden: Zafeeeerr, zafer bizimdiiir!! (buraya kadar normal) Davulumu getirin laaaaaann!! (al sana türk)
Ayrıkvadi'deki divanda yüzük tartışması çıkmıştır..
Frodo: Yüzüğü ben götürürüm!
Elrond: Hadi lan ordan
(tartışma tüm hızıyla devam eder)
Elrond Arwen den ayrılması için bizimkini ikna etmeye çalışır
Elrond: Vaktiniz doluyor, Arwen in de vakti doluyor; bırakın gitsin size olan aşkını ölmeyen diyara taşısın, orda hep yeşil kalır.
Aragorn: En fazla bir hatıra olarak
Elrond: Kızımı bu şekilde ölüme terk edemem ("ulan efendi gibi konuşuyoruz anla işte zorlama adamı" tribi)
Aragorn: O umudu olduğu için kalıyor..
Elrond: O senin (sizin demiyor dikkat) için kalıyor, ama yeri halkının yanıdır.
Aragorn: Biz birbirimizi seviyoruz
Elrond: İYİ LAN EşşOğLEşşEK söyle hıyar herif ne kadar istiyosun??
Aragorn: walla ayrıkvadinin yarısı, bi çuval altın, iki de atını alırım..
Elrond: yok deve!! başka!??
Aragorn: bi de senin yüzüğü versene Nenya mıydı?
Elrond: Vilya hayvan herif olmaz onu vermem
Aragorn: Arweeeeeeeeeenn!!
Elrond: tamam lan itoğluit al anasını satiim!! söyle muhasebeye versinler altınını sonra atlarını da al defol git tapuyu da hazırlatıp gönderirim şimdi kaybol gözüme gözükme!!
vb. diyaloglar içereceği kesindir
Ne kanun, ne sevgi, ne de çatılmış kılıçlar
Dehşet, yaralar, felaketin kendisi bile olsa
Koruyamayacaktır Fëanor ve Fëanor'un soyundan
Saklayan, kendine alan, ellerinde tutan,
Bulan ya da kaçıran kişiyi, bir Silm
Dehşet, yaralar, felaketin kendisi bile olsa
Koruyamayacaktır Fëanor ve Fëanor'un soyundan
Saklayan, kendine alan, ellerinde tutan,
Bulan ya da kaçıran kişiyi, bir Silm
-
Lord_Feanor
- Kullanıcı

- Posts: 628
- Joined: Mon Jun 11, 2007 10:00 am
- Location: Miklagaard
- Contact:
Minas Tirith duvarlarına "Boromir kalbimizdesin" ve "Forza Frodo" gibi pankartlar asılırdı.
kimse işini adam gibi yapmaz ama harika akıl verirdi
Gandalf: Bütün gücümüzü karakapılara götürüp Sauron un ordusunu dışarı çıkarmasını sağlamalıyız..
Bir Türk: şimdi Gandalf siz zaten başından hata yapmışınız bi hobbit gönderilmez
Gandalf: ....
Aynı Türk: Bence dalalım...
kara kapılar önü---
Batının ordusu: Burası gooondor burdan çıkış yok!
Mordor ordusu: gondora ineriz ananızı ...
Batının ordusu: bir baba gimli, heeey allah (aaaak gandalf)
mordor a bindi, heeey allah (aaaak gandalf)
kapıdaaan indi, heeey allah (aaaak gandalf)
allah allah heeeey allah (gandalf gandalf aaaak gandalf)
kardeşlik ayrıkvadiden ayrılırken arkadan destek verirler:
"bizler inandık sizde inanın!!"
kimse işini adam gibi yapmaz ama harika akıl verirdi
Gandalf: Bütün gücümüzü karakapılara götürüp Sauron un ordusunu dışarı çıkarmasını sağlamalıyız..
Bir Türk: şimdi Gandalf siz zaten başından hata yapmışınız bi hobbit gönderilmez
Gandalf: ....
Aynı Türk: Bence dalalım...
kara kapılar önü---
Batının ordusu: Burası gooondor burdan çıkış yok!
Mordor ordusu: gondora ineriz ananızı ...
Batının ordusu: bir baba gimli, heeey allah (aaaak gandalf)
mordor a bindi, heeey allah (aaaak gandalf)
kapıdaaan indi, heeey allah (aaaak gandalf)
allah allah heeeey allah (gandalf gandalf aaaak gandalf)
kardeşlik ayrıkvadiden ayrılırken arkadan destek verirler:
"bizler inandık sizde inanın!!"
Ne kanun, ne sevgi, ne de çatılmış kılıçlar
Dehşet, yaralar, felaketin kendisi bile olsa
Koruyamayacaktır Fëanor ve Fëanor'un soyundan
Saklayan, kendine alan, ellerinde tutan,
Bulan ya da kaçıran kişiyi, bir Silm
Dehşet, yaralar, felaketin kendisi bile olsa
Koruyamayacaktır Fëanor ve Fëanor'un soyundan
Saklayan, kendine alan, ellerinde tutan,
Bulan ya da kaçıran kişiyi, bir Silm
Bu ikisine bayıldımLord_Feanor wrote: kara kapılar önü---
Batının ordusu: Burası gooondor burdan çıkış yok!
Mordor ordusu: gondora ineriz ananızı ...
Batının ordusu: bir baba gimli, heeey allah (aaaak gandalf)
mordor a bindi, heeey allah (aaaak gandalf)
kapıdaaan indi, heeey allah (aaaak gandalf)
allah allah heeeey allah (gandalf gandalf aaaak gandalf)
kardeşlik ayrıkvadiden ayrılırken arkadan destek verirler:
"bizler inandık sizde inanın!!"
Bir tek seni bana çok gördü dünya
İyiler bu savaşı kaybetmiş
Peki ben nası büyük adam olucam
Kötü olmak seni geri getirir mi acaba...
İyiler bu savaşı kaybetmiş
Peki ben nası büyük adam olucam
Kötü olmak seni geri getirir mi acaba...
Frodo dağa yüzük yerine kız atardı.
Aragorn Eowyn'i Arwen'e kuma getirirdi.
Savaştan önce Mehter Marşı çalınırdı.
Rohirrim yerine Yeniçeri olurdu.
Legolas ile Gimli öldükten sonra öldürdükleri kişi kadar mezarlarına balbal dikilirdi.(Zaten hepsini saydılar).
Boromir ölmeden evvel bir *ananı* çekerdi.Frodo ilk gördüğünde Gandalf'ın elini öperdi.
Sam Frodo dağdayken, arkadan ittirir gibi yaparak *Tutmasam düşüyodun* diyerek harbiden düşürürdü.
Gollum *Kıymetlim* yerine *Para para* diye inilderdi.
Witch-King Eowyn'e Hiçbir erkek beni öldüremez değil, *Beni öldürecek erkek anasının karnından doğmadı* derdi
Aragorn Eowyn'i Arwen'e kuma getirirdi.
Savaştan önce Mehter Marşı çalınırdı.
Rohirrim yerine Yeniçeri olurdu.
Legolas ile Gimli öldükten sonra öldürdükleri kişi kadar mezarlarına balbal dikilirdi.(Zaten hepsini saydılar).
Boromir ölmeden evvel bir *ananı* çekerdi.Frodo ilk gördüğünde Gandalf'ın elini öperdi.
Sam Frodo dağdayken, arkadan ittirir gibi yaparak *Tutmasam düşüyodun* diyerek harbiden düşürürdü.
Gollum *Kıymetlim* yerine *Para para* diye inilderdi.
Witch-King Eowyn'e Hiçbir erkek beni öldüremez değil, *Beni öldürecek erkek anasının karnından doğmadı* derdi
-
Lord_Feanor
- Kullanıcı

- Posts: 628
- Joined: Mon Jun 11, 2007 10:00 am
- Location: Miklagaard
- Contact:
elrond un divanı nda yüzüğün satılmasına karar verilir, parasıyla aragorn ve arwen in düğünü yapılır, sattıkları adam yüzüğü sauron a kaptırır sauron bu gazla düğünü basar herkesi vurur son mermiyi de kendi kafasına sıkar kitap biterdi..
Ne kanun, ne sevgi, ne de çatılmış kılıçlar
Dehşet, yaralar, felaketin kendisi bile olsa
Koruyamayacaktır Fëanor ve Fëanor'un soyundan
Saklayan, kendine alan, ellerinde tutan,
Bulan ya da kaçıran kişiyi, bir Silm
Dehşet, yaralar, felaketin kendisi bile olsa
Koruyamayacaktır Fëanor ve Fëanor'un soyundan
Saklayan, kendine alan, ellerinde tutan,
Bulan ya da kaçıran kişiyi, bir Silm
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 0 guests
